ABOUT TO GO IN SPANISH TRANSLATION

[ə'baʊt tə gəʊ]
[ə'baʊt tə gəʊ]
a punto de ir
about to go
about to leave
about to head
about to come
just going
about to get
about to walk
on the point of leaving
a punto de salir
about to leave
about to go out
about to come out
about to hit
about to exit
about to depart
on the point of leaving
about to start
about to get off
about to rise
a punto
on the verge
to point
about
about to
on the brink
poised
close to
just going
about to go
at the ready
a punto de pasar
about to happen
about to spend
about to go
about to pass
on the verge of passing
about to stop
a punto de entrar
about to enter
about to go in
about to walk
about to come
on the verge of entering
about to get into
poised to enter
a punto de hacer
about to do
about to make
about to take
about to get
about to go
on the verge of doing
on the verge of making
about to play
about to run
about to pop
a punto de subir a
about to get on
about to go
about to board
a punto de llegar
about to arrive
about to come
about to get
about to hit
about to reach
about to land
about to go
a punto de caer
about to fall
about to go down
on the verge of falling
about to crash
about to drop
a punto de volverse
a punto de revisar

Examples of using About to go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your boyfriend is about to go out with a bang.
Tu novio está a punto de conseguir una bala.
You're about to go on.
Estás a punto de entrar en escena.
This tooth's about to go.
Este diente está a punto de caer.
When I was her age, I was about to go into the military.
Cuando yo tenía su edad estaba a punto de hacer la mili.
They're about to go.
I was about to go through them when Jane rescued me.
Estaba a punto de revisarlos cuando Jane me rescató.
Because I'm about to go to press.
Porque estoy a punto de imprimir.
It's because you're about to go through.
Es porque estás a punto de pasar por.
Hey, listen, we're about to go through a tunnel.
Oye, escucha, estamos a punto de entrar a un túnel.
Another insurance company is about to go under.
Otra compañía de seguros está a punto de caer.
They were about to go bad.
Sí, estaban a punto de ponerse malos.
I was about to go through the rest of these.
Estaba a punto de revisar el resto de esto.
Cannon's about to go"boom!
El cañón está a punto de disparar!
Ade, I'm about to go on, please.
Ade, estoy a punto de salir, por favor.
I'm about to go live with a story.
Estoy a punto de entrar en directo.
This girl is about to go on a magical time-travelling….
Esta muchacha está a punto de continuar una aventura de….
They are about to go at the guts of Nazi Germany.
Están a punto de entrar en las entrañas de la Alemania nazi.
Folks, the SBT is about to go up in flames.
Gente, el SBT está a punto de arder.
uncle phil are about to go for a run.
Tío PHII están a punto de salir a correr.
They're about to go on a roll.
Ellos están a punto de continuar un rollo.
Results: 483, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish