ocurrir
occur
also have
happen
take place
think
come acontecer
happen
occur
event
developments
take place
befall
come to pass caiga
fall
drop
go
slip
crash
them down
sink
stoop
collapse
indulging sufrir
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur afectar
affect
impact
impair
influence
involve
disrupt
interfere
undermine
compromise pasar
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
Heart of my own heart, whatever befall . Corazón de mi propio corazón, lo que sobrevendrá . Whatever befalls the earth befall the son of the earth. Todo lo que afecta a la tierra afecta a los hijos de la tierra. Christ of my own heart, whatever befall . Cristo de mi corazón, lo que sobrevendrá . Sir… Don't let a disaster befall our country like this again. Señor… no permita que un desastre como este ocurra en nuestro país otra vez. Many years of happy days befall . ¡Muchos años de felices días sobrevengan .
Let forever befall you, With my blood, a fatal curse!". ¡Que para siempre caiga sobre ti, con mi sangre, fatal maldición!”. The greatest calamity that could befall early man was the loss of fire. El mayor desastre que pudo sucederle al hombre primitivo fue la pérdida delfuego. Psalm 91:10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come. Salmo 91:10 No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada. And yes, collateral damage could befall both Catholic and Protestant Europe. Eso sí, los daños colaterales podrían golpear a la católica y protestante Europa. Any number of accidents could befall someone like Lieutenant Larkin. Hay muchos accidentes que pueden ocurrirle a alguien como el Teniente Larkin. the events that befall a Friend. los acontecimientos que les suceden a un amigo. Accidents or other negative things that befall a person. Accidentes u otras cosas negativas que le suceden a una persona. For he said, Lest peradventure disaster befall him. Porque dijo: Para que no le acontezca algún desastre. The most serious of punishments that can befall a knight. El más serio de los castigos que puede ocurrirle a un caballero. Who knows what will befall us? Quién sabe que nos irá a ocurrir . as they can be seen or befall at times. No evil can befall a good man in this life Ningún mal puede ocurrir a un hombre bueno en esta vida as they can be seen or befall at times. pueden ser vistos o sobrevienen a veces. This is the most dreadful fate which can befall a spirit that has attained self-consciousness. Lo más horrible que puede suceder a un espíritu que haya se tornado personalmente conciente. as they could be seen or befall at times. pueden ser vistos o sobrevienen a veces.
Display more examples
Results: 108 ,
Time: 0.1106