molestado
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering molesto
upset
angry
mad
bothersome
troublesome
uncomfortable
pesky
nuisance
fussy
peeved preocupado
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset incomodaba
bother
inconvenience
uncomfortable
embarrass
make molestia
discomfort
hassle
trouble
nuisance
bother
annoyance
inconvenience
pain
disturbance
soreness molestó
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering molestaba
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering molesta
upset
angry
mad
bothersome
troublesome
uncomfortable
pesky
nuisance
fussy
peeved preocupaba
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset molestos
upset
angry
mad
bothersome
troublesome
uncomfortable
pesky
nuisance
fussy
peeved preocupó
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset preocupada
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset incomodó
bother
inconvenience
uncomfortable
embarrass
make incomodado
bother
inconvenience
uncomfortable
embarrass
make
You are bothered by the feeling that your breasts sag, have lost shape and volume. Estás molesta por la sensación que tus pechos han perdido forma y volumen. This really bothered him, and he questioned the Lord about it. Esto lo preocupó mucho y él interrogó al Señor. For years, it bothered me. Durante años, eso me preocupaba . They're not bothered about having the same nationality. No están molestos por tener la misma nacionalidad.
Look, I am just as bothered by all of this as you are. Mira, estoy tan molesto por todo esto como tú. We're gone and have only had a little bit bothered by the noise. Todavía estamos ido y solo tenía un poco preocupado por el ruido. I don't know if I can be bothered . No sé si seré una molestia . Unfortunately, you find yourself bothered since the battery no longer works. Lamentablemente, te molesta que la batería ya no funcione. What really bothered me was that I didn't know about this politics stuff. Lo que realmente me preocupó fue que no sabía sobre esto de política. You look bothered , Miss Parker. Kate, I'm-- and the other thing that bothered me Is you basically implied. Kate, yo… y la otra cosa que me preocupaba es que básicamente has insinuado. Couldn't be bothered to thank the moon? ¿No pueden estar molestos por agradecer a la luna? I guess I wasn't really too bothered by it though. Supongo que en realidad no estaba demasiado preocupado por él sin embargo. Indisputably, the government is very bothered by the strike and the. Indiscutiblemente el Gobierno está muy molesto por la huelga y la. If you could be bothered ? Si no es molestia ? Our presence bothered … Neighboring planets drove us out. Nuestra presencia incomodó a los planetas vecinos. Are any of you bothered by the presence of myself and my girlfriend? A alguno de ustedes le molesta mi presencia y la de mi amiga? That case always bothered my father. Ese caso siempre preocupó a mi padre. She seem bothered by any of this to you? ¿Te parece a ti preocupada por algo de esto?
Display more examples
Results: 1487 ,
Time: 0.0667