BOTHERED in Turkish translation

['bɒðəd]
['bɒðəd]
rahatsız
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
zahmetine
trouble
bother
inconvenience
mind
toil
inconvenient
go
an imposition
hassle
tenezzül etmedi
canını sıktı
etmekle uğraşmadı mı
zahmet
trouble
bother
inconvenience
mind
toil
inconvenient
go
an imposition
hassle
zahmeti
trouble
bother
inconvenience
mind
toil
inconvenient
go
an imposition
hassle
rahatsızım
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
canını sıktığını
canı sıkkın
dert etmiyordu

Examples of using Bothered in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fix the lead. Make it,"never bothered to investigate.
Girişi düzelt ve'' soruşturmaya zahmet edilmemiş'' yap.
Even light and sound bothered me.
Işık ve ses bile rahatsızlık veriyordu.
Bothered me? No, no, no?
Hayır, hayır. Rahatsızlık vermek mi?
Someone bothered you?
Forget it, I'm not bothered by it.
Boşver. Canımı sıkan bu değil.
Yes. He said if the villagers bothered us, he would take a hand.
Evet. Eğer köylüler rahatsız ederse bizi koruyacağını söyledi.
Never bothered anybody.
Kimseyi rahatsız etmezdi.
And if he would bothered, he would know that I have information worth having.
Eğer umurunda olsaydı çok önemli bilgiye sahip olduğumu bilirdi.
I'm not bothered about Mumbai.
Bombay umurumda değil.
I'm the one who bothered him.
Onu sıkan bendim.
Do you think that bothered us?
Onun bizi rahatsız ettiğini düşünüyor musun?
Do you think that bothered him?
Onun onu rahatsız ettiğini düşünüyor musun?
I don't want him bothered.
Rahatsız etmek istemiyorum onu.
Didn't know that bothered you.
Seni rahatsız ettiğini bilmiyordum.
That's what bothered me.
Benim canımı sıkan buydu.
I'm not bothered, I just want my iPod back.
Umurumda değil, sadece iPodumu geri istiyorum.
Bothered and buried alive.
Sıkkın ve yaşayan ölü gibi.
He must be so bothered.
Çok sıkılmış olmalı.
Cop never bothered nobody, so I gave the guy the boot.
Polis kimseyi rahatsız etmemişti, ben de öbürünü attım.
What's got you all hot and bothered?
Seni heyecanlandıran ve sıkan ne? -Arabaya bin?
Results: 513, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Turkish