CONDITIONS AND PROCEDURES IN SPANISH TRANSLATION

[kən'diʃnz ænd prə'siːdʒəz]
[kən'diʃnz ænd prə'siːdʒəz]
condiciones y procedimiento
requisitos y trámites

Examples of using Conditions and procedures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Law governs the conditions and procedures for the recognition of foreign court decisions(including the decisions on custody of the child)
Esta ley rige las condiciones y procedimientos para el reconocimiento de sentencias extranjeras(incluidas las decisiones sobre la custodia del niño),
Pursuant to Government Regulation No. 318 of 23 December 1996 on the establishment of conditions and procedures for payment of State social benefits,
En virtud de la Disposición Gubernamental Nº 318, de 23 de diciembre de 1996 sobre el establecimiento de condiciones y procedimientos para el pago de los subsidios sociales del Estado,
The company should disclose its conditions and procedures for admitting share ownership,
Que la sociedad haga públicos en su página web, de manera permanente, los requisitos y procedimientos que aceptará para acreditar la titularidad de acciones,
establish conditions and procedures for the utilization of funds,
fija las condiciones y procedimientos de utilización de los fondos,
Directives, conditions and procedures have been introduced for the licensing of agencies
Se han promulgado directrices, requisitos y trámites para la concesión de licencias a las oficinas
to establish institutions of self-government in accordance with conditions and procedures determined by the Law on Cultural Autonomy for Ethnic Minorities.
a establecer instituciones autónomas de gobierno en consonancia con los requisitos y procedimientos establecidos en la Ley de autonomía cultural de las minorías étnicas.
the application of the conditions and procedures for extradition by the Algerian judicial authorities is governed by articles 694 to 720 of the Code of Criminal Procedure..
la aplicación de las condiciones y procedimientos de extradición por parte de las autoridades judiciales argelinas se rige por los artículos 694 a 720 del Código de Procedimiento Penal.
The method applied to determine the amount of such cash advances, as well as the conditions and procedures for their payment and reimbursement,
El método aplicado para determinar el monto de dichos adelantos en efectivo, así como las condiciones y procedimientos para su pago y reembolso,
Security Council resolution 1452(2002) mitigates the sanctions regime by laying down the conditions and procedures that States have to follow to ensure that listed individuals
La resolución 1452(2002) del Consejo de Seguridad mitiga el régimen de sanciones al establecer las condiciones y procedimientos que los Estados deben seguir para garantizar que las personas
The objectives of this Law are to determine the conditions and procedures of implementing the decisions regarding the arrest
Los objetivos de esta ley son determinar las condiciones y procedimientos de ejecución de las decisiones sobre el arresto
shall be guaranteed in accordance with the legally specified conditions and procedures, without prejudice to the fundamentals of religion
con fines lícitos y por medios pacíficos, se garantizará de conformidad con las condiciones y procedimientos establecidos por la ley,
to prioritize introduction of technologies by simplifying conditions and procedures for project-based mechanisms(Japan, MISC.4);
dar prioridad a la introducción de tecnologías mediante la simplificación de las condiciones y procedimientos de los mecanismos basados en proyectos Japón, MISC.4.
stakeholders are able to adjust their processes, conditions and procedures in a way that will not cause any challenges for the transboundary movement of plants and plant products.
las partes interesadas puedan ajustar sus procesos, condiciones y procedimientos sin crear dificultades para el traslado transfronterizo de plantas y productos vegetales.
freely to elect their representatives in accordance with the conditions and procedures determined by organic law.
de elegir libremente a sus representantes, de acuerdo con las condiciones y procedimientos determinados por ley orgánica.
the acquisition of medicinal products and medical supplies are financed from the state budget in the scope and pursuant to the conditions and procedures laid down by the Regulation of the Government No 330 of 19 December 2003.
suministros médicos necesarios correspondientes se sufragan con cargo al presupuesto del Estado en la cuantía, condiciones, y procedimiento establecidos en el Reglamento Nº 330 del Gobierno de la República, de 19 de diciembre de 2003.
This law regulates conditions and procedures of granting and suspension of the asylum in the RoA,
En esta Ley se prevén las condiciones y los procedimientos para conceder y suspender el asilo en la República de Albania,
However, conditions and procedures for election to the Human Rights Council, stipulated in operative paragraph 8,
No obstante, las condiciones y los procedimientos para la elección de los miembros del Consejo de Derechos Humanos, estipulados en el
The evaluation relates both to the scientific aspect of the organisation and the conditions and procedures for knowledge sharing within an open community of researchers from different backgrounds.
Un balance que toca afecta tanto a la dimensión científica de la institución como a las condiciones y modalidades de compartición del conocimiento en una comunidad abierta de investigadores procedentes de horizontes diferentes.
The conditions and procedures for the extradition of a convicted offender to serve a sentence in the State of which he is a national are set out in article 559 of the Code of Criminal Procedure..
Las condiciones y el procedimiento de extradición de un condenado para que cumpla su sanción en el Estado de su ciudadanía se definen en el artículo 559 del Código de Procedimiento Penal de Turkmenistán.
Compensation conditions and procedures vary from country to country,
Las condiciones y los procedimientos para la compensación varían de país a país,
Results: 269, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish