CONDITIONS AND PROCEDURES in Polish translation

[kən'diʃnz ænd prə'siːdʒəz]
[kən'diʃnz ænd prə'siːdʒəz]
warunkami i procedurami
warunków i procedury

Examples of using Conditions and procedures in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In that case, those delegated acts shall define the conditions and procedures for such assessment.
W takim przypadku we wspomnianych aktach delegowanych określa się warunki i procedury dokonywania takiej oceny.
Parliament presented key points and guidelines for a future regulation on conditions and procedures for a European Citizens' Initiative.
wytyczne dotyczące przyszłego rozporządzenia w sprawie warunków i procedur dotyczących europejskiej inicjatywy obywatelskiej.
Therefore, rapid adoption of a regulation to govern the process, conditions and procedures for presentation of such an initiative is essential.
Dlatego niezbędne jest szybkie przyjęcie rozporządzenia regulującego przebieg, warunki i procedury przedstawienia takiej inicjatywy.
qualifications required for EURES personnel and conditions and procedures for the organisation of visits
kwalifikacje wymagane w odniesieniu do personelu EURES oraz warunki i procedury organizacji wizyt
Each country has its own list of regulated professions, the conditions and procedures for the recognition of qualifications may differ.
Każdy kraj ma swoją listę zawodów regulowanych, dodatkowo w poszczególnych państwach warunki i procedury uznawania kwalifikacji mogą się od siebie różnić.
the other Member States of the conditions and procedures applicable to trade in the products referred to in the first subparagraph.';
pozostałe Państwa Członkowskie o warunkach i procedurach stosowanych w handlu produktami określonymi w akapicie pierwszym.";
Products which have their own authorised Technical Assistance network will remain subject to the conditions and procedures of the guarantees established for these.
Produkty należące do własnej sieci autoryzowanej Pomocy Technicznej podlegają warunkom i procedurom gwarancyjnym w niej określonych.
It provides the conditions and procedures for the exchange of visa data between the European Union(EU) countries
Ustanawia warunki i procedury wymiany danych dotyczących wiz pomiędzy krajami Unii Europejskiej(UE)
The issues raised with regard to rapidity are inherent to the conditions and procedures imposed by the Solidarity Fund Regulation.
Kwestie dotyczące szybkości działania Funduszu wynikają bezpośrednio z warunków i procedur określonych w rozporządzeniu w sprawie Funduszu Solidarności.
Member States shall communicate before the date laid down in Article 19 the conditions and procedures currently applicable to trade in the products referred to in the first subparagraph.
Państwa Członkowskie powiadomią przed datą ustanowioną w art. 19 o warunkach i procedurach obecnie stosowanych w handlu produktami określonymi w akapicie pierwszym.
the other Member States the conditions and procedures applicable to trade in the animals
pozostałe Państwa Członkowskie o warunkach i procedurach stosowanych w obrocie zwierzętami
Where a right of withdrawal applies, the conditions and procedures for exercising that right in accordance with Annex I;
Jeżeli przewidziane jest prawo odstąpienia, warunki oraz procedury korzystania z niego, zgodnie z załącznikiem I;
As there are no EU rules on travelling without a valid travel document, conditions and procedures vary widely from country to country
Ponieważ nie istnieją przepisy UE dotyczące podróżowania bez ważnego dokumentu podróży, warunki i formalności różnią się w zależności od kraju
in particular as regards reception conditions and procedures.
we wszystkich państwach członkowskich, zwłaszcza w odniesieniu do warunków i procedur przyjmowania.
proportionate rights, conditions and procedures.
proporcjonalnych praw, warunków oraz procedur.
Member States shall determine the conditions and procedures whereby a taxable person may be authorized to make a deduction which he has not made in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2.
Państwa Członkowskie ustalają warunki i procedury, według których podatnik może zostać upoważniony do dokonania odliczenia, którego nie dokonał zgodnie z przepisami ust. 1 i 2.
The new regulation will clearly regulate the conditions and procedures for granting Community financial aid,
Nowe rozporządzenie w jasny sposób ureguluje warunki i procedury przyznawania pomocy finansowej Wspólnoty,
improve the measures of the Visa Code concerning the conditions and procedures for issuing visas for intended stays in the territory of Member States not exceeding 90 days in any 180 days period.
udoskonalanie środków zawartych w kodeksie wizowym dotyczących warunków i procedur wydawania wiz na planowane pobyty na terytorium państw członkowskich nieprzekraczające 90 dni w dowolnym 180-dniowym okresie.
BAR_(3a) The concept of reciprocity should also be applied to conditions and procedures introduced by a third country the effect of which is substantially to limit travel by nationals of a Member State._BAR.
BAR_(3a) Koncepcja wzajemności powinna być stosowana także do warunków i procedur wprowadzonych przez państwo trzecie, których skutkiem jest istotne ograniczenie możliwości podróżowania dla obywateli danego Państwa Członkowskiego._BAR.
Written information on the conditions and procedures for exercising the right of withdrawal, within the meaning of Article 6,
Pisemną informację na temat warunków i procedury wykonywania prawa odstąpienia od umowy w rozumieniu art. 6,
Results: 115, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish