tan miserable
so miserable
just as miserable
so wretched
so pitiful
so miserly
so shabby
so lousy tan triste
so sad
as sad
so blue
so upset
so unhappy
so down
so sorry
so glum
so gloomy
so miserable tan desgraciado tan infeliz
so unhappy
so miserable
just as unhappy
so wretched
so sad
as unhappy as tan mal
so bad
so badly
so wrong
too bad
so poorly
so sick
so awful
as bad as
so ill
so hard tan abatida tan miserables
so miserable
just as miserable
so wretched
so pitiful
so miserly
so shabby
so lousy tan desgraciada muy miserable
very miserable
pretty miserable
so miserable
very mean
You see, we're not so miserable together. And he looks so miserable . you might not be so miserable . no serías tan desgraciado . I felt so miserable and sorry for everyone. Me sentía muy triste y todos me daban lástima.
See for yourself who made them so miserable ! Tú checa a ti mismo quién los hizo a estar tan miserables ! It just broke my heart to see her so miserable . Se me partió el alma al verla tan triste . Why those people look so miserable ? ¿Por qué esas personas se ven tan miserables ? I have never seen him so miserable . Nunca lo he visto tan triste . I was so miserable then, so unsatisfied! ¡Era tan desgraciada entonces, tan insatisfecha! the servers are so miserable . los meseros son tan miserables . Oh, Rachel I have been so miserable . Oh, Rachel he estado tan triste . Yes, I would have been so miserable as Eve, I'm sure; Sí, hubiera sido tan desgraciada como Eva, estoy segura; They became so miserable . Se volvieron tan miserables . Why do you look so miserable ? ¿Por qué te ves tan triste ? Soy tan desgraciada . Why are they so different, so miserable ? ¿Por qué son tan diferentes, tan miserables ? I didn't know a person could be so miserable . No sabía que podía ser tan desgraciada . No wonder you're all so miserable . No me sorprende que sean todos tan miserables . Is that why you're so miserable , hm? ¿Es por eso que eres tan desgraciada , no?
Display more examples
Results: 193 ,
Time: 0.0491