WHICH IS CONSISTENT IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ iz kən'sistənt]
[witʃ iz kən'sistənt]
que es compatible
que es consistente
que es coherente
que se ajusta
que es congruente
que se atiene

Examples of using Which is consistent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the average temperature considered is 300 K, which is consistent with several observations.
la temperatura promedio es de 300 K, lo que es consistente con varias observaciones.
IPSAS also stipulates practices such as the recording of expenditure based on the receipt of goods and services, which is consistent with results-based management.
Esas normas también establecen ciertas prácticas, como la contabilización de los gastos basada en la recepción de los bienes y servicios, que es compatible con la gestión basada en los resultados.
This change, which is consistent with professional standards,
Este cambio, que se ajusta a las normas profesionales,
This rule, which is consistent with the principles of humanism
La aplicación de esta norma, que es coherente con los principios del humanismo
total expenditure of $287,100 had been incurred, which is consistent with the revised projections reported in 2012.
se habían efectuado gastos por un total de 287.100 dólares, lo que concuerda con las proyecciones revisadas indicadas en el informe de 2012.
given the frequent presentation in parents and children, which is consistent with a dominant autosomal hereditary pattern.
dada la frecuente presentación en padres e hijos, lo que es consistente con un patrón hereditario autosómico dominante.
Therefore, one can see that the State has given much protection to the family institution which is consistent with this Article of the Covenant.
Es evidente, pues, que el Estado protege considerablemente la institución familiar, lo que está en consonancia con este artículo del Pacto.
This is only a change to"plenary meeting", which is consistent with the usage of the Conference on Disarmament.
La modificación se refiere únicamente a las palabras"sesión plenaria", lo que es compatible con la práctica seguida por la Conferencia de Desarme.
He also notes the concern of the Committee against Torture which is consistent with the information before him A/52/44, para. 42.
También observa la preocupación del Comité contra la Tortura, que coincide con la que suscita la información de que dispone el Relator A/52/44, párr. 42.
Reticulated and Masai giraffes have the highest mtDNA diversity, which is consistent with giraffes originating in eastern Africa.
Las jirafas reticulada y Masai tienen la mayor diversidad de ADN mitocondrial, lo que es coherente con el hecho de que las jirafas se originaron en África oriental.
UNFPA has started funding the ASHI liability by imposing a 4 per cent charge on payroll, which is consistent with the recommendation of the report.
El UNFPA ha comenzado a financiar el pasivo correspondiente mediante un cargo del 4% de la nómina de pagos, lo que se ajusta a la recomendación del informe.
Been dead at least two hours, which is consistent with four of the five other victims.
Han estado muertas al menos 2 horas lo que concuerda con cuatro de las cinco víctimas.
exploits a child will be prosecuted under the Criminal Code, which is consistent with Islamic law.
traficara con él será enjuiciado con arreglo al Código Penal, que está en consonancia con el derecho islámico.
not a simple up-down or front-back motion, which is consistent with the Weishampel model.
no de un simple movimiento hacia arriba o hacia atrás, que es consistente con el modelo de Weishampel.
Okay, and then he ends up dead on the corner of Hudson and Jane, which is consistent with our 4.8 miles recorded on the wristwatch.
Bien, y luego él termina muerto en la esquina de Hudson y Jane. Lo que es compatible con nuestros 7.7 kilómetros registrados en el reloj de pulsera.
That is why my Government has strongly supported the recent plan of action by the European Union, which is consistent with the earlier peace initiative of my President.
Es por eso que mi Gobierno ha apoyado firmemente el reciente plan de acción de la Unión Europea, que es coherente con la iniciativa de paz anterior de mi Presidente.
The Special Rapporteur has received a medical statement on Mr. Lugaliu's injuries, which is consistent with the allegations of ill-treatment.
La Relatora Especial ha recibido una declaración médica sobre las lesiones del Sr. Lugaliu, que es congruente con las alegaciones de malos tratos.
Expenditure as at 31 May 2012 amounted to $258,800(39 per cent of estimated requirements), which is consistent with projections.
Los gastos al 31 de mayo de 2012 ascendieron a 258.800 dólares(39% de las necesidades estimadas), lo que concuerda con lo previsto.
with a reign of thirteen years, which is consistent with date references in his charters.
un reinado de trece años, que es consistente con las fechas obtenidas de sus fueros.
The CCF, which is consistent with the principles of sustainable human development(SHD), reflects priority areas
El marco de cooperación nacional, que se atiene a los principios del desarrollo humano sostenible,
Results: 316, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish