Examples of using
Proverb
in English and their translations into Tagalog
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
As the proverb of the ancients says,'Out of the wicked comes forth wickedness;'
Gaya ng sabi ng kawikaanng mga matanda: Sa masama magmumula ang kasamaan:
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
Ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked:
Gaya ng sabi ng kawikaanng mga matanda: Sa masama magmumula ang kasamaan:
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise,
Upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas,
why do people come up with this proverb.
bakit ang mga tao makabuo ng kawikaang ito.
This particular Chinese Proverb helps me to get over my regrets
Ang partikular na Chinese Proverb tumutulong sa akin upang makakuha ng higit sa aking regrets
to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse,
upang maging kakutyaan at kawikaan, kabiruan at sumpa,
they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them,
sasambitin pang parang kawikaan sa Israel; kundi sabihin mo nga sa kanila,
for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people;
pinakatanda at pinaka kawikaan, at aking ihihiwalay siya sa gitna ng aking bayan;
Israel shall be a proverb and a byword among all people.
ang Israel ay magiging kawikaan at kakutyaan sa gitna ng lahat ng bayan.
to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse,
upang maging kakutyaan at kawikaan, kabiruan at sumpa,
they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them,
sasambitin pang parang kawikaan sa Israel; kundi sabihin mo nga sa kanila,
will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people;
pinakatanda at pinaka kawikaan, at aking ihihiwalay siya sa gitna ng aking bayan;
In Greece we have a proverb that says if you come just when the food is ready
Sa Greece kami ay may isang kasabihan na nagsasabing kung ikaw ay dumating lamang kapag ang pagkain ay handa
At the same time, I want to believe that the well-known Russian proverb"slowly harnesses,
Kasabay nito, nais kong paniwalaan na ang kilalang salawikang Russian na" dahan-dahanang pagtatayo ng oceanic Navy pagkatapos 2027.">
Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself:
Walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, Manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili:
will make it to be a proverb and a byword among all nations.
iwawaksi ko sa aking paningin, at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.
So I co-founded a project called the International Brain Laboratory- a virtual mega-laboratory composed of many labs at different institutions- to show that the proverb“alone we go fast,
Kaya itinatag ko ang isang proyekto na tinatawag na International Brain Laboratory- isang virtual na mega-laboratoryo na binubuo ng maraming mga laboratoryo sa iba't ibang mga institusyon- upang ipakita na ang salawikain" nag-iisa ay mabilis
Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
ang Israel ay magiging kawikaan at kakutyaan sa gitna ng lahat ng bayan.
I will make it a proverb and a byword among all peoples.
at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.
Tagalog
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文