FIRST-HAND in Turkish translation

[f3ːst-'hænd]
[f3ːst-'hænd]
ilk elden
firsthand
first-hand
at first hand
birinci elden
firsthand
first-hand
at first hand
doğrudan
directly
straight
right
head-on
firsthand
bizzat
personally
in person
directly
for myself
firsthand
for yourself
for himself
yakından
closely
well
intimately
to get
very
take
take a closer look
get a closer look
point-blank
birinci ağızdan
firsthand
first-hand
i̇lk elden
firsthand
first-hand
at first hand

Examples of using First-hand in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She had first-hand knowledge.
İlk elden bilgisi vardı.
I would like to show you first-hand.
İlk elden sana gösterebilirim.
I would like to show you first-hand.
İlk elden göstermek isterim.
I have no first-hand knowledge of that.
İlk elden bir bilgiye sahip değilim.
As someone with first-hand knowledge, I beg to differ.
İlk elden bilgiye sahip biri olarak, farklı düşünmeni rica ediyorum.
He wanted me to have first-hand experience.
İlk elden tecrübe etmemi istemişti.
I want to see this dead grandmother first-hand.
Büyükannesinin ölüsünü gözlerimle görmek istiyorum.
Had first-hand knowledge of that?
Bu konuda ilk bilgisi olan kişi miydiniz?
I have witnessed the threat of the TIE defender first-hand.
TIE defenderin nasıl bir tehdit oluşturduğuna ilk elden şahit oldum.
Now a remarkable exhibition in Bucharest celebrates this artist, whose works have provided a first-hand source for historians and anthropologists.
Şimdiyse, eserleri tarihçilerle antropologlar için ilk elden kaynak oluşturan bu sanatçı için Bükreşte önemli bir sergi açıldı.
Psychologist Dr Suzanne King experienced the ice storm first-hand and wondered exactly that.
Psikolog Dr. Suzanne King, buz kasırgasını birinci elden deneyimledi ve tam da bunu merak ediyor.
absolutely capable of murder, and you're hearing it first-hand.
bu adamın cinayet işleyebilitesi var ve bunu ilk elden duyuyorsun.
People a first-hand experience of what it would be like to live in a world without the systemic use of force.
İnsanların birinci elden tecrübe ne gibi ne olurdu olmayan bir dünyada yaşamak için kuvvet sistemik kullanımı.
you're gonna learn first-hand what he went through.
onun ne yaşadığını ilk elden öğrenirsin.
I used to be able to filter the news, but now our Holy Father wants to be informed first-hand.
Eskiden haberleri okuyup ayırabiliyordum ama artık Papamız doğrudan haberdar olmak istiyor.
Tonight we have with us the son of Margaret and the late C.J. Reed of Portland, who has witnessed this war first-hand.
Bugün aramızda bu savaşa bizzat tanık olmuş Margaret ve C.J. Reedin oğlu Jack Reed var.
My guess is he won't welcome a full airing on a matter I have first-hand knowledge of, and intend to question him about, under oath.
Ben ise, elimde birinci elden bilgi olan bir konuda kendisini yemin altında sorgulamamı memnuniyetle karşılamayacağını düşünüyorum.
been on book learning, but rather on first-hand personal communication.
kitapla öğrenmeden ziyade ilk elden şahsî iletişim olmuştur.
You have heard the sad testimony of Colonel Cao… who witnessed Colonel Childers barbarism first-hand.
Albay Childers! in barbarlığına ifadesini dinlediniz. bizzat şahit olan… Albay Kao! nun üzücü.
Dunham… You have had first-hand exposure.
Dunham senin birinci elden temasın oldu.
Results: 88, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Turkish