GOT LEFT in Turkish translation

[gɒt left]
[gɒt left]
kaldı
to stay
to remain
not
to keep
stick
here
to be
to be left
kalan
of
left
kaia
remaining
bıraktı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
sol
left-hand
the left
leftist
left
terk
leave
dump
abandon
dropout
desert
abandonment
kalmış
to stay
to remain
not
to keep
stick
here
to be
to be left
kalanlar için

Examples of using Got left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're the light that got left behind.
Geride kalan ışıksın sen.
Well, look, someone got left out.
Oh, bak, birisi dışarıda kaldı.
Something got left behind?
Bir şey mi kalmış?
And he hates me. He's the only family I got left.
Kalan tek akrabam o ve benden nefret ediyor.
Prem got left behind because of English.
Prem, İngilizceden kaldı.
So, Derek, let's see what we have got left.
Pekâlâ, Derek, bakalım elimizde ne kalmış.
Valentini champions the theory that got left behind.
Valentini geride kalan teoriyi savunuyor.
Oh! this got left out.
Ah! bu dışarıda kaldı.
This is the last one I have got left.
Bu elimde kalan son anahtardı.
This got left out.- Oh!
Ah! bu dışarıda kaldı.
The only competition I have got left are two teenage boys with permanent erections.
Elimde kalan tek rakip sürekli ereksiyon halinde dolanan iki genç oğlan.
Abdul… Sir's file got left in the study.
Abdul, dosya çalışma odasında kaldı.
Yeah, but it's about the only thing I have got left.
Evet, ama bu elimde kalan tek şeyle ilgili.
The door to the outside cellar got left open.
Bodrumdan dışarı açılan kapı açık kaldı.
And all that got left behind. When my brother was diagnosed, I moved back.
Abime teşhis konduğunda, Geri taşındım… ve geriye kalan her şey.
Because right now you are all that I have got left.
Çünk şu an elimde tek kalan sensin.
This is what they got left.
Onlara kalansa, işte bu.
Got left so little friends.
Sola biraz daha.
That got left behind. Anyway, he will be missed by so many of us.
Neyse, tanrının geride bıraktığı… pek çok kişi tarafından özlenecek.
Five years? Half of what I have got left.
Elimde kalanın yarısı. Beş yıl.
Results: 116, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish