IT SHOULD in Turkish translation

[it ʃʊd]
[it ʃʊd]
olmalı
be
must
must have
should
gotta
gerekir
need
should
you have to
must
gotta
it takes
supposed
requires
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
gereken
you have to
need
should
must
supposed
you got
gotta
necessary
required
olmalıydım
i should
i had to
i was supposed
gereken de bu
it should
that's what i need
lazım
i need
have to
gotta
should
must
get
ought to
gerektiği
need
supposed
daha
more
another
yet
much
just
one more
again
have
never
even
gerektiğini
need
supposed
gerektiğine
need
supposed
gerektiğinden
need
supposed

Examples of using It should in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the way it should be. This is good.
Bu güzel. Olması gereken şekli bu.
All that happens, happens as it should.
Her şey olması gerektiğine varır.- O zaman neden doktora gidiyorsun Sal?
But that's the way it should be, nature's fingerprints in the built environment.
Fakat olması gereken de bu, İnşa edilmiş çevrede doğanın parmak izleri.
It should be smoother and have more character.
Daha yumuşak ve daha karakterli olmalı.
It should have been me, not you.
Ben olmalıydım, sen değil.
For that money, it should eat me first.
O kadar paraya, önce onun beni yemesi lazım.
There is what it is Thank you. and what it should be.
Bir olan vardır Sağ ol. birde olması gereken.
I have decided, it should be maya.
Maya olması gerektiğine karar verdim.
I guess better than it should be.
Olması gerektiğinden daha iyi sanırım.
And maybe that's how it should be.
Belki olması gereken de bu.
It should be longer.
Daha uzun olabilirdi.
It should be me who's playing dumb, not you.
Dilsizi oynayan ben olmalıydım, sen değil.
I dried the SIM card, it should work now.
SIM kartını kuruttun, artık çalışması lazım.
It should be you standing by my side, saving the world.
Dünyayı kurtarırken yanımda durması gereken sendin.
That it became more intriguing to them than it should have been.
Bu da onlarda olması gerektiğinden daha fazla merak uyandırdı.
Therefore I believe it should not be cool.
Bundan dolayı ben mimarinin sakin olmaması gerektiğine inanırım.
That's the way it should be.- Yeah.
Olması gereken de bu. Evet.
It should be open for 48 minutes.
Dakika daha açık kalacak.
The thing is, Rabbi, it should have been me.
Mesele şu ki Haham, ben olmalıydım.
But I have the text right here, it should be.
Ama elimde metin var, ekranınıza geliyor olması lazım.
Results: 1322, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish