WHOSE HEART in Turkish translation

[huːz hɑːt]
[huːz hɑːt]
kimin kalbini
kimin gönlünü
kimin göğsünü
kimin bağrını
kimin kalbine
yüreklerini yalnızca sen bilirsin onlara
kimin yüreği

Examples of using Whose heart in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What about someone whose heart God has opened to Islam,
Allah, kimin bağrını İslâma açmış ise işte o,
What about someone whose heart God has opened to Islam, so that he follows a light from His Lord?
ALLAH kimin göğsünü İslama açarsa o Rabbinden bir ışık üzerindedir?
Anyone whose heart God has opened up to Islam possesses a light from his Lord?
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa, o, Rabbi katından bir nur üzere olmaz mı?
Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah,(no better than one hard-hearted)?
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa o, Rabbinden bir nur üzerinde değil midir?
Is one whose heart Allah has opened to Islam,
Allah, kimin bağrını İslâma açmış ise işte o,
Is he whose heart Allah has opened for Islam
Allah, kimin göğsünü İslama açmışsa, artık o,
give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; for thou, even thou only.
bağışla. İnsanların yüreklerini yalnızca sen bilirsin. Onlara yaptıklarına göre davran ki.
Anyone whose heart God has opened up to Islam possesses a light from his Lord?
Allah, kimin bağrını İslâma açmış ise işte o, Rabbinden bir nur üzerinde değil midir?
Anyone whose heart God has opened up to Islam possesses a light from his Lord?
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa o, Rabbinden bir nur üzerinde değil midir?
What about someone whose heart God has opened to Islam,
Allah, kimin göğsünü İslama açmışsa, artık o,
render to every man according to all his ways, whose heart you know; for you, even you only.
bağışla. İnsanların yüreklerini yalnızca sen bilirsin. Onlara yaptıklarına göre davran ki.
Is he whose heart Allah has opened for Islam
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa, o,
Is he whose heart Allah has opened for Islam
Allah, kimin bağrını İslâma açmış ise işte o,
Is he whose heart Allah has opened for Islam so that he is in a light from his Lord(like the hard-hearted)?
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa o, Rabbinden bir nur üzerinde değil midir?
What about someone whose heart God has opened to Islam,
Allah kimin gönlünü İslama açmışsa, o,
A woman who was one in a million and whose heart was bigger than her pension.
Emekli maaşıyla geçinen ama kocaman bir yüreği olan nadir rastlanacak türden bir kadındı.
Yeah, and he alone, whose heart is pure,
He, he, kimin kalbi yüzde yüz safki,
The woman whose heart you said you could pack lobsters in wants to be my boo.
Hani, içine ıstakozları paketleyebileceğin bir kalbe sahip olduğunu söylediğin kadın var ya, benim kız arkadaşım olmak istiyor.
Someone whose heart is so dark… it cannot be swayed by pity, emotion or human compassion of any kind.
Kalbi o kadar kara olsun ki acıma, duygusallık veya şefkat gibi insani duygulara kapılamasın.
Found in your arms Whose heart is like a frozen instrument the warmth again my love I, the executioner.
Ben, cellat. donmuş bir enstrümana… Kimin kalbi kollarında bulunan.
Results: 51, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish