Examples of using
Impracticable
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Some plans are abandoned as impracticable and replaced by others,
Декотрі плани доводиться полишати як практично нездійсненні й замінювати їх іншими; декотрі ж виконуються успішно,
and probably impracticable, to build a completely separate system of tracks for cyclists.”.
і, ймовірно, практично неможливо, збудувати цілком окрему систему доріжок для велосипедистів“.
Impracticable to impute the amount of interest,
Якщо неможливо умовно нарахувати суму відсотків,
The desire or requirement to avoid any disputes and constantly strive for reconciliation is unreasonable, and simply impracticable.
Побажання або вимога уникати всяких суперечок і постійно прагнути до примирення невиправдано, та й просто нездійсненно.
If a state of urgency duly substantiated by the procuring entity renders this time period impracticable, the time period may be reduced to no less than 10 days.
Якщо терміновий характер закупівлі, належним чином обґрунтований замовником, зробить цей період часу практично неможливим, він може бути скорочений не менше, ніж до 10 днів.
Where a state of urgency duly substantiated by the procuring entity renders this time period impracticable, the time period may be reduced to not less than 10 days.
Якщо терміновий характер закупівлі, належним чином обґрунтований замовником, зробить цей період часу практично неможливим, він може бути скорочений не менше, ніж до 10 днів.
The cost of common recuperator is about several thousand EUR, this is impracticable amount for average Ukrainian.
Вартість звичайного рекуператора- кілька тисяч євро, це непідйомна сума для середньостатистичного українця.
But still, this does not mean that such a task could be called impracticable, because there are no things in life that could not be changed or corrected.
Але все ж, це не говорить про те, що подібне завдання можна назвати нездійсненним, адже немає в житті речей, яких не можна б було змінити або виправити.
Applying the liability adequacy test(paragraphs 15- 19) to such comparative information might sometimes be impracticable, but it is highly unlikely to be impracticable to apply other requirements of paragraphs 10- 35 to such comparative information.
Застосування перевірки адекватності зобов'язань(параграфи 15- 19) до такої порівняльної інформації також іноді може бути неможливим, хоча надзвичайно мало ймовірно, що застосування інших вимог параграфів 10- 35 до такої порівняльної інформації буде неможливим.
(e)if retrospective application is impracticable for a particular prior period,
Якщо ретроспективне застосування є неможливим для конкретного попереднього періоду
Because of his impracticable demands or eternal unreasonable quibbles- in any case, this separation is a positive thing,
Через його нездійсненних вимог або вічних необгрунтованих причіпок- в будь-якому випадку це розставання є позитивним моментом,
seems completely impracticable, if not impossible.
стверджується в повідомленнях про НЛО, здаються абсолютно нездійсненними, якщо не неможливими.
the number of approaches takes off to impracticable, discourages any desire to continue.
за тістечко кількість підходів злітає до нездійсненних, відбиває будь-яке бажання продовжувати.
seems completely impracticable, if not impossible.
стверджується в повідомленнях про НЛО, здаються абсолютно нездійсненними, якщо не неможливими.
especially- in the working zone, impracticable.
тим більше- в робочій зоні, нездійсненний.
Scheme of disciplining the whole nation must be abandoned as mischievous or impracticable; yet it is a matter of the utmost importance that a well-digested plan should, as soon as possible, be adopted for the proper establishment of the militia.
Хоча план дисциплінування всієї нації повинен бути відкинутий як шкідливий або непрактичний, проте надзвичайно важливо прийняти якомога скоріше добре розроблений план для належного пристрою ополчення.
But though the scheme of disciplining the whole nation must be abandoned as mischievous or impracticable, yet is a matter of the utmost importance that a well-digested plan should, as soon as possible, be adopted for the proper establishment of the militia.
Хоча план дисциплінування всієї нації повинен бути відкинутий як шкідливий або непрактичний, проте надзвичайно важливо прийняти якомога скоріше добре розроблений план для належного пристрою ополчення.
If it is impracticable to compute the amounts of unrecognised deferred tax liabilities(see paragraph 87)
Якщо неможливо обчислити суми невизнаних відстрочених податкових зобов'язань(див. параграф 87),
characteristics of a particular ship make such recording impracticable.
для судна певних розмірів або характеристик така реєстрація недоцільна.
unless it is impracticable or unlawful to do so.
такого повідомлення за умови, що це не є недоцільним або незаконним.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文