COMMON RULES in Vietnamese translation

['kɒmən ruːlz]
['kɒmən ruːlz]
các quy tắc chung
general rules
common rules
các quy định chung
general provisions
general rules
common regulations
general regulations
common rules
các nguyên tắc chung
general principles
general rule
common principles
shared principles
general guidelines
broad principles
common rules
luật chung
common law
general law
general rule
universal law
of the general legislations
quy luật chung
general rule
rule of thumb
common rule
an over-all rule
general laws
a broad rule
common law
universal rules

Examples of using Common rules in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And because so much depends on the seas, we need a strong consensus from all countries for common rules for the seas and their use.
Vì phụ thuộc quá nhiều vào biển, chúng ta cần sự đồng thuận từ mọi quốc gia đối với các quy định phổ quát về biển.
More than 160 nations have acceded to this treaty, which creates common rules governing the world's oceans.
Đã có hơn 160 quốc gia tham gia vào Công ước này, tạo nên các luật lệ chung để quản lý các vùng biển trên thế giới.
on our own portfolio, it's easy to forget the common rules we would apply to any other client project.
thật dễ dàng để quên đi những quy tắc chung mà chúng ta áp dụng cho các dự án của khách hàng.
ruling will give China and Asean a chance to mend their rifts by working together with common rules.
Asean một cơ hội hàn gắn những rạn nứt bằng cách cùng hành động trên luật lệ chung.
The"belt and road" initiative amounts to a proposal to unite the Eurasian landmass under common rules and transport regulations.
Sáng kiến“ vành đai và con đường” đồng nghĩa với một đề xuất thống nhất đại lục Á Âu( Eurasia) dưới các quy định về vận tải và quy tắc chung.
And in order for this playground to grow, perhaps we need to have common rules for all participants including you and all other members around the world.
Và để sân chơi này vững bền, phát triển thì có lẽ chúng ta cần phải có những quy định chung dành cho tất cả những người tham gia bao gồm cả bạn.
And in order for this playground to grow, perhaps we need to have common rules for all participants including you.
Và để sân chơi này vững bền, phát triển thì có lẽ chúng ta cần phải có những quy định chung dành cho tất cả những người tham gia bao gồm cả bạn.
visiting a foreign country, we must obey certain local traditions and common rules.
bạn phải tuân theo các truyền thống và quy tắc chung tại địa phương.
However, the European Commission has now expressed its intention to develop common rules that should progressively replace national law from 2016 onwards, eventually allowing for more flexibility in commercial use and pan-European operations.
Tuy nhiên, Uỷ ban Châu Âu hiện nay đã có ý định phát triển các quy tắc chung nên dần dần thay thế luật quốc gia từ năm 2016 trở đi, cuối cùng cho phép linh hoạt hơn trong việc sử dụng mục đích thương mại và các hoạt động ở Châu Âu.
It could lend support to efforts to forge common rules of origin that will facilitate integration of supply chains across national borders.
Họ có thể trợ giúp cho những nỗ lực để hình thành các quy định chung về vấn đề xuất xứ, sẽ giúp việc hợp nhất những chuỗi cung ứng( supply chains) xuyên biển giới của các thành viên.
Common rules that all social media sites need to adhere to, enforced by third-party bodies,
Các quy tắc chung tất cả các trang web truyền thông xã hội cần tuân thủ,
In the implementation of the project of creating garden paths with paving slabs should be to show a maximum of imagination and common rules on choice of tiles
Trong việc thực hiện các dự án tạo ra các đường dẫn vườn với các tấm lát nên phải thể hiện tối đa trí tưởng tượng và các quy tắc chung về lựa chọn gạch
as well as giving variations in common rules.
đưa ra các thay đổi trong các quy tắc chung.
as well as giving variations in common rules.
đưa ra các biến thể trong các quy tắc chung.
the vendor, and the common rules of the recreation are, as it will be essential to
người bán và các quy tắc chung của trò chơi là điều bắt buộc,
Because so much depends on the seas, we need a strong consensus from all countries for common rules for the seas and their use.
Bởi vì tất cả chúng ta đều phụ thuộc vào biển nên cần sự đồng thuận mạnh mẽ từ tất cả các quốc gia cho các quy tắc chung cho biển và việc sử dụng chúng.
we also need to find common rules and a consensus on the limits of AI," said Orssich.
chúng ta cần tìm ra những quy định chung và đồng thuận về những giới hạn đối với AI”, Orssich nói./.
with the United States, can be found many common rules of the World Trade Organization(WTO) is generally similar to
có thể nhận thấy nhiều quy định phổ biến của Tổ chức Thương mại thế giới( WTO)
A resolute but prudent American position that seeks region-wide cooperation on common rules, but backed by American strength, remains the best means of keeping the waters tranquil.
Lập trường cương quyết song thận trọng của Mỹ nhằm thúc đẩy hợp tác hợp tác khu vực dựa trên những nguyên tắc chung, được yểm trợ bằng sức mạnh của Mỹ, vẫn sẽ là cách tốt nhất để gìn giữ hòa bình ở vùng biển này.
It also sets out common rules for negotiations in trade, investment, environment and other fields, and aims to turn
Một khi hoàn tất, hiến chương này sẽ đề ra những quy luật chung cho các cuộc thương nghị về mậu dịch,
Results: 96, Time: 0.7345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese