SAITH in Vietnamese translation

[seθ]
[seθ]
phán
judge
saith
judgment
ruling
gospodin
court
judgement
verdict
said
spoken
nói
say
speak
tell
talk
stated
added
ðức
and
hath
lord
thy
house
thee
yahweh
saith
shall
behold
vậy
what
it
vạn quân phán

Examples of using Saith in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
These things saith the first and the last,
Những điều phán đầu tiên
Jesus saith unto them,‘My meat is to do the will of Him that sent Me,
Đức Chúa Jesus nói với họ:“ Lương thực[ Thức ăn]
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not listened to my words.
Vậy nên, Ðức Giê- hô- va vạn quân phán như vầy: Vì các ngươi đã chẳng nghe lời ta.
Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.".
hắn quả thể ấy. Hắn nói với con rằng: Hãy ăn uống đi; Nhưng lòng hắn chẳng hiệp cùng con.
in the Old Testament, it says,"Thus saith the Lord," at least five hundred times.
Kinh- thánh nói:“ Chúa phán vậy” ít nhất năm trăm lần.
Jer 11:22 Therefore thus saith the LORD of hosts,
Bởi vì điều này, do đó nói rằng Chúa các đạo binh: Kìa,
For I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
Vì ta sẽ sai gươm dao đến trên mọi dân cư trên đất, Ðức Giê- hô- va vạn quân phán vậy.
will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
các vị vua và hoàng tử từ đó, Chúa phán.
die in the Lord, even so saith the Spirit, for they rest from their labors. Yep.
Thánh Linh phán vậy, Được an nghỉ cho công lao của họ.
walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.
thiếu mất lẽ phải; nó nói cho mọi người rằng mình là kẻ dại.
Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
Không! các ngươi sẽ không khỏi hình phạt đâu; vì ta sẽ sai gươm dao đến trên mọi dân cư trên đất, Ðức Giê- hô- va vạn quân phán vậy.
I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
Chúa phán, rằng ngôi nhà này sẽ nằm trong hoang vu.
First Moses saith"I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation will I anger you.".
Trước hết, Môi- se đã nói: Ta sẽ giục lòng ganh tị của các ngươi bởi những kẻ chẳng phải là một quốc gia.
First Moses saith"I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation will I anger you.".
Ông Môsê đã nói: Ta sẽ làm cho các ngươi ganh tỵ với một dân không đúng là dân, tức giận một dân ngu đần” Rm 11,19; x.
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words.
Vậy nên, Ðức Giê- hô- va vạn quân phán như vầy: Vì các ngươi đã chẳng nghe lời ta.
But he knowing their hypocrisy, saith to them: Why tempt you me?
Nhưng khi thấy vẻ đạo đức giả của họ, Ngài nói với họ,“ Tại sao các ngươi muốn thử Ta?
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block,
Ða vít có nói: Ước gì bàn tiệc của họ trở nên bẫy Lưới,
First, Moses saith: j I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you.
Trước hết Môi- se có nói:“ Ta sẽ làm các ngươi ghen với một dân không phải là dân, Ta sẽ làm ngươi tức giận một dân ngu dốt.”.
Shall I not visit for these things, saith the Lord? or shall not my soul take revenge on such a nation?
Đức Giê- hô- va phán: Ta sẽ chẳng thăm phạt vì những sự đó hay sao? linh hồn Ta há chẳng trả thù một nước như vậy hay sao” Giê- rê- mi 5: 9; 29; 9:?
And Jesus saith to her: Woman, what is that to me
Và Chúa Giêsu đã nói với cô ấy:" Cái gì đó với tôi
Results: 291, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Vietnamese