SAITH in Turkish translation

[seθ]
[seθ]
dedi
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
neyi
böyledir
that
like this
such
how
way
so
hell
thus
would
kind
ben
şöyle buyurdu
der
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
diyor
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
diyen
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
şöyle
here
this
and
well
just
when
go
way
let
namely

Examples of using Saith in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They said: Even so saith thy Lord.
Bu böyledir, Rabbin söylemiştir;
I have sworn, saith the Lord--- Hear what? And the angel of the Lord… the second time and said?
Tanrının meleği… ve Yemin ederim, dedi Tanrı… -Neyi?
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
İsa ona, ‹‹Ben sana, ‹İman edersen Tanrının yüceliğini göreceksin› demedim mi?›› dedi?
He said:"So(it will be) thy Lord saith,'that is easy for Me: I did indeed create thee before,
Rabbin şöyle buyurdu:'' Onu yapmak benim için çok kolaydır.
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
İsa, ‹‹Ben gelinceye dek onun yaşamasını istiyorsam,
Thy Lord saith: it is unto Me easy, whereas surely I created thee afore
Rabbin şöyle buyurdu:'' Onu yapmak benim için çok kolaydır.
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
Önce Musa, ‹‹Ben sizi ulus olmayanla kıskandıracağım, Anlayışsız bir ulusla sizi öfkelendireceğim›› diyor.
I have sWOrn, saith the LOrd-- the secOnd time and said… called untO Abraham Out Of Heaven… And the angel Of the LOrd?
İbrahimi cennetten ikinci defa çağırdı… Ve Tanrının meleği… ve Yemin ederim, dedi Tanrı… -Neyi?
And Satan saith, when the matter hath been decided: Lo! Allah promised you a promise of truth; and I promised you, then failed you.
İş hükme bağlanıp-bitince, şeytan der ki:'' Doğrusu, Allah, size gerçek olan vadi vadetti, ben de size vaadde bulundum, fakat size yalan söyledim.
Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before,
Rabbin şöyle buyurdu:'' Onu yapmak benim için çok kolaydır.
I have sworn, saith the Lord… called unto Abraham out of Heaven the second time and said?
Tanrının meleği… ve Yemin ederim, dedi Tanrı… -Neyi?
I gave you my house, saith the Lord, and you have defiled it with outrage!
Tanrı diyor ki; Size evimi bahşettim, ve siz de onu rezaletlerle kirlettiniz!
And Satan saith, when the matter hath been decided: Lo!
İş olup bitince Şeytan der ki: Şüphe yok ki Allah, gerçek olarak vaitte bulundu size!
I have sworn, saith the Lord-- called unto Abraham out of Heaven… And the angel of the Lord… the second time and said?
İbrahimi cennetten ikinci defa çağırdı… Ve Tanrının meleği… ve Yemin ederim, dedi Tanrı… -Neyi?
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness:
İbrahim Tanrıya iman etti, böylece aklanmış sayıldı›› diyen Kutsal Yazı yerine gelmiş oldu.
His comrade saith: Our Lord!
Arkadaşı, Rabbimiz der, onu, taşkınlığa ben sevketmedim
Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him,
İsa onlara, ‹‹Benim›› dedi. Ona ihanet eden Yahuda
I have sworn, saith the Lord---Hear what? called unto Abraham out of Heaven… the second time and said… And the angel of the Lord?
İbrahimi cennetten ikinci defa çağırdı… Ve Tanrının meleği… ve Yemin ederim, dedi Tanrı… -Neyi?
Not by might nor by power, but by my spirit,' saith the lord"!
Ama ruhumla, der efendimiz''! Ne kudretle ne de güçle!
that the scripture might be fulfilled, saith.
Yazı yerine gelsin diye, ‹‹Susadım!›› dedi.
Results: 238, Time: 0.0624

Top dictionary queries

English - Turkish