Este cambio será acorde con la visión de Singapur de fomentar una mayor participación de la población en los programas comunitarios de su respectivo distrito.
This move will be in tandem with Singapore's vision to foster a stronger participation in community programmes by the residents in their respective districts.
El Consejo también sirve como foro para el intercambio de información entre las partes interesadas con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos y fortalecer los programas comunitarios.
The Council also served as a forum for exchange of information among stakeholders with a view to avoiding duplication of effort and strengthening community-level programmes.
facilitará el acceso a los programas comunitarios y ampliará su cobertura.
facilitate access and expand the coverage of communitybased programmes.
Los programas comunitarios para ex reclusos siguen siendo menos comunes,
Además, la Estrategia está planificando la celebración de un período de sesiones sobre compromisos nacionales con todos los programas comunitarios durante el año en curso con objeto de
The AJS is also planning a national engagement session with all community programs later this year so that community diversion
Entre las iniciativas y el mandato de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja en materia de desarrollo figuran los programas comunitarios encaminados a promover comportamientos saludables,
Community programmes that promote healthy behaviours, increase vaccinations, monitor the growth of children
Debido a que los asuntos éticos no están basados en una fórmula o un procedimiento fijo, los programas comunitarios deberían elaborar sus propias reglas
Because ethical issues are not always cut and dried, community programs should work out their own ethical guidelines
El Gobierno también está esforzándose por fortalecer las alianzas públicas y privadas y los programas comunitarios, así como por mejorar la competencia de los padres, como parte de su enfoque amplio
The Government was also working to strengthen public-private partnerships and community-based programmes and improve parenting skills as part of its comprehensive,
Refuerce los programas comunitarios y promueva las familias de acogida,
Strengthen community programmes and promote foster families;
se ofrecieran más programas culturales y espirituales a los reclusos y que los programas comunitarios recibieran los fondos necesarios para ayudar a los delincuentes en su paso de la prisión a la reinserción en la comunidad.
there be greater availability of cultural and spiritual programming for incarcerated offenders, and that community-based programs be funded to aid offenders from the transition between prison and their release into the community.
Fomente los programas comunitarios destinados a prevenir
Encourage community-based programmes aimed at preventing
Los programas comunitarios con frecuencia se realizan bajo el auspicio de la OSS,
Community programs are often done under the auspices of the OSS,
Entre los programas dedicados específicamente a la comunidad árabe figuran las clases de educación sanitaria impartidas en 64 escuelas elementales árabes; los programas comunitarios dedicados especialmente a poblaciones de alto riesgo;
Further programmes aimed specifically at the Arab community include health education classes in 64 Arab elementary schools; community programmes which concentrate on high risk populations;
La tarea más urgente es la ampliación de los programas comunitarios, el reforzamiento de la coordinación intersectorial
The priority task is the expansion of community-based programmes, and strengthening the intersectoral coordination
Los programas comunitarios, como el servicio voluntario para los jóvenes de diferentes orígenes raciales y étnicos eran fundamentales
Community programmes, such as voluntary service for young people of different racial
las prestaciones por maternidad y paternidad y los programas comunitarios.
maternity/parental benefits, and community programs.
Los programas comunitarios pueden variar considerablemente según el contexto,
Community-based programmes can vary significantly depending on the context,
se benefician de los programas comunitarios y de los fondos europeos de desarrollo.
and they benefited from Community programmes and European development funds.
Además de para enriquecer el compromiso cívico, el programa artístico“Stories of the Redlands”' está diseñado para avivar el foco de los servicios culturales y los programas comunitarios del Ayuntamiento de acuerdo con las directrices a largo plazo de Our City Our Culture.
As well as enriching civic engagement, the‘Stories of the Redlands' arts program is designed to sharpen the focus of the Council's existing cultural services and community programs in line with the long term directions of Our City Our Culture.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文