AUFGETEILT WIRD - vertaling in Nederlands

wordt gesplitst
verdeling
verteilung
aufteilung
aufschlüsselung
aufgliederung
zuweisung
fach
unterteilung
spaltung
aufgeteilt
verteilt

Voorbeelden van het gebruik van Aufgeteilt wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vor dem Erlaß der Verordnung war die Situation der Gruppen von Wi rtscha fts t ei lnehme rn, auf die das Zollkontingent aufgeteilt wird, nicht vergleichbar.
Vóór de vaststelling van de verordening was de situatie van de categorieën van marktdeelnemers waartussen het tariefcontingent werd verdeeld, niet vergelijkbaar.
Die Festlegung von Produktionszielen durch Einführung einer gemeinschaftlichen Referenzerzeugung, die ein zufriedenstellendes Marktgleichgewicht gewährleistet und unter den Erzeugermitgliedstaaten aufgeteilt wird;
Vaststelling van produktiestreefcijfers door de instelling van een over de producerende Lid-Staten verdeelde communautaire referentieproduktie op een peil dat borg staat voor een bevredigend marktevenwicht;
John hat außerdem klargestellt, dass Finn McGoverns Abteilung auf zwei lokale Territorien aufgeteilt wird, die John persönlich auswählen wird..
John heeft ook duidelijk gemaakt, dat Finn's werkzaamheden… lokaal opgedeeld zal worden in twee gebieden… die John persoonlijk zal kiezen.
Honorarvergütung um die Hälfte, wobei der Rest auf alle meine Partner aufgeteilt wird.
verminder ik mijn loon tot een gemiddeld bedrag… en de rest verdeel ik over mijn partners.
Ich fordere die Kommission jedoch auf, einen geeigneten Mechanismus zu entwickeln, wonach die finanzielle Belastung zwischen den Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Wirtschaftskraft aufgeteilt wird.
Ik roep de Commissie echter op om een geschikt mechanisme te ontwerpen voor het verdelen van de financiële last over de lidstaten, afhankelijk van ieders economische draagkracht.
Diese Methode ist eine Variante von PCA, in dem GFP in zwei Teile aufgeteilt wird und zu möglicherweise zusammenwirkenden Peptiden fixiert.
Deze methode is een variant van APC waar GFP in twee delen aan potentieel op elkaar inwerkende peptides verdeeld en gesmolten is.
Bei der diabetischen Nephropathie liegt die Dosierung im Bereich von 75 bis 100 mg, die auf zwei bis drei Dosen aufgeteilt wird.
In het geval van diabetische nefropathie varieert de dosering van 75 tot 100 mg, die is verdeeld in twee tot drie doses.
die Debatte über Globalismus und Welthandel zwischen den Anhängern zweier Extrempositionen aufgeteilt wird.
het debat over globalisme en wereldhandel splitst tussen supporters van twee extreme posities.
die Verwendung von speziellen biologischen Produkte, die feste Fraktion aufgeteilt wird.
indien het gebruik van speciale biologische producten, splitsing van de vaste fractie.
Die Beihilfe beträgt- bei einer garantierten Höchstfläche von 1 500 000 ha, die nicht auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird- 45 EUR je ha.
Deze steun bedraagt €45 per hectare voor een niet tussen de lidstaten verdeeld gegarandeerd maximumareaal van 1 500 000 hectare.
die Ladung in Bangkok nicht aufgeteilt wird.
de lading in Bangkok niet wordt gescheiden.
Die Kommission hat ihrem Vorschlag eine Berechnungsmethode zugrunde gelegt, demzufolge die Hälfte der zusätzlichen Anforderungen zu gleichen Teilen zwischen den Mitgliedstaaten aufgeteilt wird.
Het voorstel van de Commissie is gebaseerd op een methode waarbij de helft van de extra inspanning gelijkmatig over de lidstaten is verspreid.
die anfänglich empfohlene Gesamtdosis 6 Einheiten/kg Körpergewicht, die zwischen den betroffenen Gliedmaßen aufgeteilt wird.
initiëel aanbevolen totale dosis 6 E/kg lichaamsgewicht verdeeld over de aangetaste ledematen.
die zwischen Bulgarien und Rumänien zu gleichen Teilen aufgeteilt wird.
100 ton bedraagt, gelijkelijk verdeeld tussen Bulgarije en Roemenië.
wobei die erste Rate auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite Rate(500 t)
waarbij de eerste tranche over de Lid-Staten wordt verdeeld en de tweede(500 ton)
Der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter den Mitgliedstaaten in Anteilen aufgeteilt wird, die dem Anteil des betreffenden Mitgliedstaats an den im Rahmen des Gemeinschaftssystems geprüften Emissionen des Jahres 2005 entsprechen;
Van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die over de lidstaten wordt verdeeld, waarbij elk aandeel identiek is aan het aandeel van de betrokken lidstaat in de geverifieerde emissie krachtens de Gemeenschapsregeling in 2005;
Falls eine Sendung aufgeteilt wird, müssen der jeder aufgeteilten Partie Kopien des Berichts und des Gesundheitszeugnisses, die in Artikel
Indien een zending wordt gesplitst, moeten de delen van de gesplitste zending vergezeld gaan van kopieën van het verslag
Falls das Kontingent auf die Lieferländer aufgeteilt wird, kann der Anteil jedes Landes im Einvernehmen mit diesen Ländern oder unter Berücksichtigung der
Indien het contingent tussen leverancierslanden wordt verdeeld, kan het deel van elk van deze landen in overeenstemming met deze landen worden vastgesteld
die Richtlinie nicht in zwei Richtlinien aufgeteilt wird) Erwägung 12.
de richtlijn niet in tweeën wordt gesplitst) overweging 12.
Arbeit- hieraus ergibt sich das Beschäftigungsvolumen für ein bestimmtes Produktionsvolumen- sondern auch dadurch, wie ein bestimmtes Beschäftigungsvolumen aufgeteilt wird auf Arbeitsplätze und Arbeitszeit.
arbeidskrachten- die het werkgelegenheidsvolume voor een gegeven produktievolume geeft- maar ook door de verdeling van een gegeven werkgelegenheidsvolume over een bepaald aantal arbeidsplaatsen en -uren.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0665

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands