ECHTEN DIALOG - vertaling in Nederlands

daadwerkelijke dialoog
werkelijke dialoog
ware dialoog

Voorbeelden van het gebruik van Echten dialog in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zwar in einer Weise, die einen echten Dialog zwischen Rat und Parlament gewährleistet.
wel op een wijze die een echte dialoog tussen Raad en Parlement verzekert.
Zwecke der Unternehmensführung betrifft, so befürworten Emittentenverbände in der EU die Einführung von Mechanismen, die es den Emittenten ermöglichen, den eigentlichen Anleger zu identifizieren, damit sie einen echten Dialog Anteilseigner-Emittent führen können.
voorstander van de invoering van mechanismen die uitgevende instellingen in staat stellen de uiteindelijke belegger te identificeren, zodat een echte dialoog tussen aandeelhouders en uitgevende instellingen kan worden gevoerd.
es von einigen Leuten behauptet wird, sondern darüber, wie man einen echten Dialog schaffen kann, durch den die Bedürfnisse jedes Einzelnen ermittelt und angepasst werden können.
het gaat om het creëren van een echte dialoog waardoor ieders behoeften kunnen worden vastgesteld en ingevuld.
die Frage der Schulung einen echten Dialog zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Staaten erfordert,
over het vraagstuk van de opleiding een reële dialoog tot stand dient te komen tussen te Gemeenschap
es ist keinerlei Spielraum für einen echten Dialog mit den europäischen Institutionen
er is geen enkele ruimte voor een daadwerkelijke dialoog met de Europese instellingen
bringt nicht dieselbe Enttäuschung, und stelle mit Genugtuung fest, dass der Ratspräsident der Europäischen Union eine neue Rolle zuweisen und einen echten Dialog über das Thema"Antiglobalisierung" entwickeln will, das in letzter Zeit etwas hochgespielt wurde.
In dit opzicht ben ik verheugd over de wens van de voorzitter van de Raad om de Europese Unie een nieuwe rol toe te bedelen en daadwerkelijk de dialoog aan te gaan over een onderwerp dat de laatste tijd onvoldoende aandacht heeft gekregen: de antiglobalisering.
Konferenz"Ein echter Dialog mit der Zivilgesellschaft für ein wirksames TEN-V-Netz.
Conferentie"Echte dialoog met het maatschappelijk middenveld voor een doeltreffend TEN-T-netwerk.
Herstellung eines echten Dialogs über die europäische Politik.
Echte dialoog over EU-beleid tot stand brengen.
Die Kommunikationskampagnen dürften zur Einleitung eines echten Dialogs mit den Bürgerinnen und Bürgern führen.
De communicatiecampagnes moeten uitmonden in een echte dialoog met de burgers.
Sitzung der Fachkommission 6 in Schweden: Ein echter Dialog über Europa uf Einladung der Region.
VERGADERING VAN COMMISSIE 6 IN ZWEDEN EEN ECHTE DIALOOG OVER EUROPA rapporteur uit.
Echter Dialog.
Echte interactie.
Meine Gruppe ist ein Rückzugsort für echte Dialoge.
Mijn groep was een veilige haven voor echte gesprekken.
Was wir uns von dieser Sitzung versprechen, das ist ein echter Dialog, und zwar vor allem mit der Kommission, aber auch mit dem Rat.
Met deze vergadering proberen wij een echte dialoog te bereiken, in de eerste plaats met de Commissie, maar ook met de Raad.
daß unverzüglich ein echter Dialog zwischen dem SLORC und der Nationalen Liga für Demokratie eingeleitet werden muß.
er onverwijld een werkelijke dialoog tussen de SLORC en de Nationale Liga voor Democratie moet komen.
Das ist echter Dialog mit dem Bürger, und verglichen damit hat der Plan D manchmal etwas Künstliches.
Dat is een echte dialoog met de burgers en vergeleken daarmee heeft Plan D soms iets kunstmatigs.
Allerdings förderte der Programmierungsprozess nicht das Zustandekommen eines echten Dialogs zwischen der Kommission und den russischen Behörden.
Het programmeringsproces leidde echter niet tot een echte dialoog tussen de Commissie en de Russische autoriteiten.
Es ist die Vision eines echten Dialogs mit den wichtigsten sozialen
De optie is een visie van een werkelijke dialoog met grote sociale
Nur ein echter Dialog mit allen politischen Akteuren kann Birma/ Myanmar dabei helfen,
Alleen door middel van een echte dialoog met alle politieke betrokkenen is het mogelijk in Birma/Myanmar stabiliteit
Er bedauert ferner das Fehlen eines echten Dialogs zwischen der Kommission und den russischen Behörden
Hij betreurt tevens het gebrek aan een echte dialoog tussen de Commissie en de Russische autoriteiten
Für die Europäische Union ist die Aufnahme eines echten Dialogs über den Status des Kosovo eine notwendige Voraussetzung für die Entwicklung bilateraler Beziehungen mit der Bundesrepublik Jugoslawien.
Voor de Europese Unie is het aanknopen van een echte dialoog over de status van Kosovo een onontbeerlijke voorwaarde voor de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen met de Federale Republiek Joegoslavië.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0653

Echten dialog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands