ECHTE DIALOOG - vertaling in Duits

wirklichen Dialog
echter Dialog
echten Dialogs
wirklicher Dialog
wirklichen Dialogs

Voorbeelden van het gebruik van Echte dialoog in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Bij de totstandbrenging van een draagvlak voor verdere multilaterale actie tegen klimaatverandering dient de EU een echte dialoog op gang te brengen met haar internationale partners.
Beim Aufbau der Kooperation bei weiteren multilateralen Maßnahmen gegen die Klimaänderung sollte die EU einen echten Dialog mit ihren internationalen Partnern suchen.
er daadwerkelijk een opening voor een dialoog, een echte dialoog over onder andere de mensenrechten gevonden zou worden.
tatsächlich eine Öffnung, ein Dialog, ein echter Dialog auch über die Menschenrechte eröffnet werden würde.
de Wit-Russische autoriteiten hun goede wil en motivatie tot het voeren van een echte dialoog kunnen tonen.
anhand derer die belarussischen Behörden ihren guten Willen und ihren Wunsch, einen echten Dialog zu führen, unter Beweis stellen könnten.
er echte onderhandelingen en een echte dialoog kunnen plaatsvinden.
echte Verhandlungen und ein echter Dialog stattfinden.
de discussie over de tekst in zijn ogen een echte dialoog is geweest
er habe für die Stellungnahme gestimmt, da ein echter Dialog zustandegekommen sei
er daadwerkelijke onderhandelingen en een echte dialoog plaatsvinden.
echte Verhandlungen und ein echter Dialog stattfinden.
De junta moet de gevangenen onvoorwaardelijk loslaten en met de oppositie opnieuw een echte dialoog aanknopen.
Alle politischen Gefangenen sind bedingungslos freizulassen und ein echter Dialog mit der Opposition muss wieder aufgenommen werden.
druk kunnen uitoefenen maar er sprake is van wederkerigheid en een echte dialoog als hoeksteen.
wir auf dem festen Fundament von Gegenseitigkeit und echtem Dialog doch immer noch Druck auszuüben können.
Het Comité benadrukt het belang van een echte dialoog tussen de Commissie en vertegenwoordigers van het MKB.
Der Ausschuss betont die Wichtigkeit eines effektiven Dialogs zwischen der Kommission und Vertretern der KMU.
De Commissie heeft zich toegelegd op een echte dialoog met zowel de medewetgevers als belanghebbende partijen om zodoende oplossingen te vinden voor elk van de specifieke kwesties waar het om gaat.
Die Kommission ist in ihrem Bemühen um Lösungen für spezielle problematische Bereiche an einem echten Dialog mit den Mitgesetzgebern sowie auch anderen interessierten Parteien interessiert.
Er is maar één oplossing: een echte dialoog en een rechtstreeks beroep op de burgers.
Die einzige Lösung besteht in einem Grundsatzdialog mit der Öffentlichkeit sowie ihrer direkten Einbindung.
weken voor de top van Göteborg komt, waardoor een echte dialoog met alle betrokkenen onmogelijk is.
dieser Vorschlag erst wenige Wochen vor dem Treffen in Göteborg kommt, wodurch ein realistischer Dialog mit allen, die an dieser Frage interessiert sind, unmöglich geworden ist.
Onze debatten in het Parlement lijken meer op opeenvolgende monologen dan op een echte dialoog.
Unsere Debatten in diesem Hohen Haus ähneln eher aufeinander folgenden Monologen als einem wirklichen Gedankenaustausch.
Het is dus noodzakelijk dat de lidstaten een ware inspanning leveren om hun analyse te ontwikkelen, zodat een echte dialoog tot stand komt en toezicht wordt gehouden op nationale maatregelen voordat deze worden aangenomen.
Für einen echten Dialog und eine Ex-ante-Überwachung der nationalen Maßnahmen ist es daher notwendig, dass die Mitgliedstaaten eine intensive Analysetätigkeit vornehmen.
de AI maken het een"collega" voor de bemanningsleden, met wie het een echte dialoog kan aangaan.
die KI machen ihn zu einem"Kollegen" der Besatzungsmitglieder, mit dem diese in einen echten Dialog treten können.
op te lossen dient de Commissie een echte dialoog met de lidstaten en het Parlement te beginnen.
muß die Gemeinschaft einen effektiven Dialog mit den Mitgliedstaaten und dem Parlament führen.
In het geval van de FRJ vergt algemene bijstand via dit programma tevens een geloofwaardig aanbod van een echte dialoog over de status van Kosovo.
Im Falle der Bundesrepublik Jugoslawien setzt eine allgemeine Unterstützung durch dieses Programm auch ein glaubwürdiges Angebot zu einem echten Dialog über den Status des Kosovo voraus.
Naar mijn mening zou in een echte dialoog een van de opties moeten zijn
Meiner Ansicht nach sollte es den Gesprächspartnern in einem echten Dialog möglich sein,
Het Parlement heeft van meet af aan gehoopt een echte dialoog met de Raad te kunnen voeren over onopgeloste vraagstukken,
Von Anfang an hat das Parlament einen wirklichen Dialog mit dem Rat erwartet, und zwar über die besonders wichtigen Punkte,
het Europees Parlement en de Commissie om een echte dialoog met de vissers en hun vertegenwoordigers tot stand te brengen voordat een besluit wordt genomen over de voorstellen.
vor einer Entscheidung über die unterbreiteten Vorschläge einen echten Dialog mit den Fischern und ihren Vertretern einzurichten.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0564

Echte dialoog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits