FORMULIERT WERDEN - vertaling in Nederlands

te worden geformuleerd
te worden verwoord
worden omschreven
beschreiben
definiert werden
festgelegt werden
beschrieben werden
bezeichnet werden
festgelegt sind
beschriebenen
definiert sind
bestimmt werden
angegeben werden

Voorbeelden van het gebruik van Formuliert werden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So können zum Beispiel Kriterien betreffend die Weise, in der die Bevölkerung an der Wahl und der Art der DurchfüLirung der Vorschläge beteiligt ist, formuliert werden.
Zo kunnen bijvoorbeeld criteria worden geformuleerd, betreffende de wijze waarop de bevolking bij de keuze en de wijze van uitvoering van de voorstellen is betrokken.
Zweitens werden die Gesetzesvorhaben deutlich weniger ausführlich formuliert werden: damit sind sie leichter verständlich
Ten tweede zullen er minder gedetailleerde wetsbesluiten worden opgesteld, waardoor de inhoud begrijpelijker zal worden
Das Ganze muss auch so formuliert werden, dass tatsächlich alle Partner gezwungen werden, die Verbindung im Interesse von nachhaltigem Wachstum,
Het geheel moet ook zodanig worden geformuleerd dat in feite alle partners worden gedwongen om deze verbinding in het belang van duurzame groei,
zur weiteren Unterstützung für Menschen mit pflegerischen Aufgaben müssen quantifizierbare Zielvorgaben formuliert werden.
drie jaar alsook voor hulpverlening aan zorgbehoevende mensen moeten kwantitatieve doelen worden gesteld.
Wenn die Entschließungen formuliert werden, wird jeder seine Einschätzung treffen
Als de ontwerpresoluties worden opgesteld, zal iedereen zich herinneren wat u hebt gezegd
Darüber hinaus sollten diese Rechtsvorschriften dergestalt formuliert werden, dass sie bei dem Prozess der Umsetzung auf nationaler oder lokaler Ebene nicht wesentlich geändert werden können.
Bovendien moet deze wetgeving zodanig worden geformuleerd dat de regels niet substantieel kunnen worden gewijzigd wanneer zij in nationale of lokale regelgeving worden omgezet.
die Vorschriften für ihre Anbringung formuliert werden.
voorschriften voor het aanbrengen ervan worden vastgesteld.
Die von Rohani nun zu beantwortende Frage kann folgendermaßen formuliert werden: In welche Richtung tendiert der Iran?
De vraag die Rohani moet beantwoorden, kan als volgt worden gesteld: Wat is de roeping van Iran?
Soziale und umweltbezogene Klauseln müssen formuliert werden, und wir sollten Ländern dabei helfen, Umweltzeichen zu entwickeln,
Er moeten sociale en milieuclausules worden opgesteld en we moeten landen steunen bij het ontwikkelen van een milieukeur,
Die Lösung kann so formuliert werden, um für diesen Teil des gesiebten Sand 4 wurde 1 Teil Zement zugesetzt.
De oplossing kan worden geformuleerd, voor dat gedeelte van gezeefd zand 4 werd 1 deel cement.
In Übereinstimmung mit diesen Bemerkungen sollte der Text des Anhangs II einleitend wie folgt formuliert werden.
Overeenkomstig bovenstaande opmerkingen dient het begin van Bijlage II als volgt te worden geformuleerd.
müssen gemeinsame Werte und Ziele formuliert werden.
moeten gemeenschappelijke waarden en doelen worden vastgesteld.
Diese könnten gegebenenfalls im Zusammenhang mit den Strategien zur Bekämpfung der Armut formuliert werden.
Waar mogelijk kunnen deze worden opgesteld in samenhang met strategieën voor de bestrijding van armoede.
Ihre Konstruktionsabsicht eindeutig am Anfang formuliert werden sollte, nachdem alle Ihre Ideen auf die Wahl der Materialien, Form
Uw bedoeling van het ontwerp moet duidelijk worden geformuleerd in het begin, na al uw ideeën zal afhangen van de keuze van de materialen,
Diese Regeln sollten besser so formuliert werden, dass auf der Ebene der einzelnen Korridore eine pragmatische Anwendung möglich ist.
De regels moeten zo worden omschreven dat een pragmatische uitvoering voor elke corridor gewaarborgd is.
Prüfung der Vorhaben gemeinsam formuliert werden.
beoordeling gezamenlijk worden vastgesteld.
Daher könnte eine Antwort der Kommission nicht allgemein formuliert werden, sondern muss die Lage in jedem Land berücksichtigen.
Het antwoord van de Commissie op de crisis kon dan ook niet algemeen worden geformuleerd, maar er moest rekening worden gehouden met de situatie van elk land.
Die Rechtsvorschriften müssen unbedingt in Absprache mit der Branche erarbeitet und so formuliert werden, dass sie weder für E‑Geld-Emittenten noch für deren Kunden eine lästige Bürde darstellen.
Het is belangrijk dat regels in overleg met het bedrijfsleven worden ontwikkeld en zo worden vormgegeven dat ze geen last zijn voor uitgevers van e-geld of hun cliënten.
für künftige Vorhaben klarere Zielvorgaben formuliert werden und so die Eingriffslogik mit maßgeblichen
de doelstellingen van toekomstige projecten beter worden geformuleerd, zodat de interventielogica verbetert door relevante,
Sie muss in leicht verständlicher Sprache formuliert werden, damit sie für alle verständlich ist. Damit meine ich nicht nur die Landwirte, sondern auch die Verbraucher und Steuerzahler.
Dit beleid moet in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen worden geformuleerd, zodat iedereen het kan begrijpen, dat wil zeggen niet alleen landbouwers maar ook de consument en de belastingbetaler.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0779

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands