HAT BETONT - vertaling in Nederlands

benadrukte
betonen
hervorheben
unterstreichen
darauf hinweisen
herausstellen
bekräftigen
heben
verweisen
betonung
hervorhebung

Voorbeelden van het gebruik van Hat betont in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Rat hat betont, daß er zur Erreichung des Nullwachstums des 98er Haushalts die Übertragung dieser 1 Mrd. nochmals von 1998 auf 1999 benötigt.
De Raad heeft gezegd dat de overdracht van dat bedrag van een miljard van 1998 naar 1999 nodig is om de nulgroei van de begroting 1998 te garanderen.
Herr Provan hat betont, es sei wichtig, das Vertrauen der Fischer zu genießen.
De heer Provan heeft benadrukt dat het noodzakelijk is om het vertrouwen te winnen van de visserijsector.
Der Rat hat betont, dass die erforderlichen Finanzmittel gefunden werden müssen, damit die Kofinanzierung der Testprogramme auf Gemeinschaftsebene gewährleistet ist.
De Raad onderstreepte dat de nodige financiële middelen moeten worden gevonden om de testprogramma's op communautair niveau mee te kunnen financieren.
Der Rat hat betont, daß er es für wichtig hält, in dieser Angelegenheit so bald
De Raad wees erop dat hij er groot belang aan hecht
Er hat betont, dass das Parlament seine Befugnisse in Haushaltsfragen voll und ganz ausschöpfen sollte.
Het heeft er met klem op gewezen dat het Parlement zijn bevoegdheden op begrotingsgebied ten volle zou moeten uitoefenen.
Die Kommission hat betont, dass es sich um einen der beiden ersten Richtlinienvorschläge nach dem neuen"Lamfalussy"-Konzept handelt, das vom Europäischen Rat in Stockholm gebilligt wurde.
De Commissie wijst erop dat dit een van de eerste twee voorstellen is die worden uitgebracht overeenkomstig de door de Europese raad van Stockholm gesteunde nieuwe aanpak"Lamfalussy.
Der Gouverneur hat betont, dass alle Kosten von der Versicherung der Familie übernommen werden.
De gouverneur wees erop dat de medische kosten… worden gedekt door de verzekering van de familie.
Die Kommission hat betont, dass auch weiterhin nur in Ausnahmefällen auf diese Bestimmungen zurückgegriffen werden darf.
De Commissie wijst erop dat deze bepaling ook in de nieuwe regeling slechts in uitzonderlijke gevallen zal worden toegepast.
technische Ausschuß für die Fischerei hat betont, daß die Durchführung dieser Maßnahme beträchtliche sozioökonomische Auswirkungen auf bestimmte Fischereiflotten hätte..
technisch comité voor de visserij beklemtoont, zou deze maatregel aanzienlijke sociaal-economische gevolgen hebben voor bepaalde vloten.
befestigt und hat betont, ein modernes Aussehen.
lussen(of riem-lus) en heeft nadruk gelegd op een moderne look.
Der Rat hat betont, wie wichtig spezifische Ansätze für den Umgang mit Frauenkrankheiten sind,
De Raad heeft benadrukt hoe belangrijk een specifieke aanpak is voor het omgaan met vrouwenziektes
Der Rat hat betont, daß Informationen, Sensibilisierung
Overwegende dat de Raad heeft onderstreept dat voorlichting, bewustmaking
Die Kommission hat betont, dass aus den Ratsbeschlüssen hervorgeht,
De Commissie heeft benadrukt datuit de besluiten van de Raad blijkt
Der Rat hat betont, dass es jetzt an der Zeit ist, entschlossene Schritte für den Frieden zu unternehmen,
De Raad benadrukte dat de tijd nu rijp is om met het oog op vrede doortastend op te treden,
Herr Giscard d'Estaing hat betont, dass im Mittelpunkt des vom Konvent erarbeiteten Verfassungsentwurfs die Anerkennung der'dualen Natur' der Europäischen Union stehe,
De heer Giscard d'Estaing heeft benadrukt dat het belangrijkste punt van het door de Conventie opgestelde ontwerp van de grondwet de erkenning van het'duale karakter?
Der Europäische Rat hat betont, dass das Ziel der wirtschaftlichen
De Europese Raad heeft beklemtoond dat het doel van de economische
Die Kommission hat betont, dass das ACTA kein verdecktes Mittel ist, um ihr heimisches Gesetzgebungsverfahren zu umgehen
De Commissie heeft benadrukt dat ACTA geen verkapt middel is om hun nationaal wetgevingsproces te omzeilen
Meine Fraktion hat betont, dass unter solchen Bedingungen kein Sektor überleben kann,
Mijn fractie heeft erop gewezen dat geen enkele sector dit soort omstandigheden kan overleven
Herr Riquet hat betont, dass eine Gewährleistung der Ortung der Container sehr klug ist,
De traceerbaarheid van containers, zoals collega Riquet heeft benadrukt, is denk ik ook zeer zinvol.
der Europäische Rat hat betont, dass die Anstrengungen auf diesem Gebiet verstärkt werden sollten26.
de Europese Raad heeft benadrukt dat de inspanningen op dit gebied moeten worden opgevoerd26.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0433

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands