I believe we must take this very much into account when it comes to protecting privacy and the common values of our society.
Mijns inziens moeten we dat heel goed voor ogen houden als het gaat om de bescherming van de privacy en van de gemeenschappelijke waardenvan onze samenleving.
the Pillar can also build on the common values and principles shared at national,
We are in the next America's Cup do our best and maintain the common values.”.
We zijn in de volgende America's Cup doen ons best en onderhouden van de gemeenschappelijke waarden.”.
In making all these points, the European Union will recall the importance of the common values which underpin European Union/Russia relations,
Bij alle punten dient de Europese Unie het belang in het achterhoofd te houden van de gemeenschappelijke waarden die aan de betrekkingen tussen de Europese Unie
The common values uniting both regions
De gemeenschappelijke waarden die beide regio's verenigen
The Council naturally intends to use all opportunities that exist within the framework of this agreement to ensure that developments in Turkey head in a direction which is compatible with the common values we hold in the EU.
De Raad is uiteraard voornemens alle middelen die binnen het kader van dit akkoord beschikbaar zijn in te zetten om erop toe te zien dat de ontwikkeling in Turkije een kant op gaat die verenigbaar is met de gemeenschappelijke normen die we er in de Unie op na houden.
As President Bush said earlier this week in Poland, the common values that underpin that transatlantic relationship are the common foreign policy element that can bring the European Union together with the USA.
Zoals president Bush eerder deze week in Polen al heeft gezegd, zijn de gemeenschappelijke waarden die deze transatlantische relatie schragen, het element van het gemeenschappelijke buitenlandse beleid dat de Europese Unie en de VS bij elkaar kan brengen.
increase knowledge of European heritage and the common values that we all share, making Europe a truly diverse union.
een grotere kennis over het Europese erfgoed en de gezamenlijke waarden die wij allen delen, waardoor wij van Europa een werkelijk verbond in verscheidenheid maken.
laws on divorce or legal separation which are incompatible with the common values of the European Union.
bed buitenlandse rechtsregels wordt toegepast die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie.
In writing.- Mr Saryusz-Wolski's report on the annual report on the CFSP seeks to define the common values and priorities regarding Europe's global role.
Schriftelijk.-(EN) Het verslag van de heer Saryusz-Wolski over het jaarlijks verslag inzake het GBVB probeert de gemeenschappelijke waarden en prioriteiten voor de mondiale rol van Europa vast te leggen.
It will be interesting to see what plans future presidents will bring to expand on the role that you have played, projecting the common values and principles that we hold dear.
Het zal interessant zijn om te zien met welke plannen toekomstige voorzitters zullen komen om de rol die u hebt gespeeld verder uit te breiden en de gemeenschappelijke waarden en beginselen die ons dierbaar zijn verder uit te dragen.
democracy remains a fundamental cornerstone of the EU and the common values that unite the 27 Member States.
bevorderen van mensenrechten en democratie blijft een fundamentele hoeksteen van de EU en de gemeenschappelijke waarden die de 27 lidstaten verenigen.
The objectives of the common foreign and security policy shall be: to safeguard the common values, fundamental interests,
Bescherming van de gemeenschappelijk waarden, de fundamentele belangen,
base its authority or create international confidence unless it is based on the common values of respect for human rights.
het vertrouwen van de internationale gemeenschap niet kan wekken als het niet op de gemeenschappelijke waarde van de eerbiediging van de mensenrechten steunt.
base its authority or create international confidence unless it is based on the common values of respect for human rights.
het vertrouwen van de internationale gemeenschap niet kan wekken als het niet op de gemeenschappelijke waarde van de eerbiediging van de mensenrechten steunt. Wij verzoeken de heer Kabila dan ook zijn grenzen open te stellen.
For the sake of the common values of the Transatlantic Business Dialogue,
Zullen wij nu, in naam van de gemeenschappelijke waarden van de Transatlantic Business Dialogue,
We also believe that it will be important to safeguard the common values and principles outlined below as regards the application of competition rules on the systems that implement them.
Wij geloven ook dat het van belang is de hieronder geschetste gemeenschappelijke waarden en beginselen te beschermen voor wat betreft de toepassing van de mededingingsregels op de gezondheidssystemen waarin deze waarden en beginselen in praktijk worden gebracht.
Only thus will the common values of different civilisations be clearly revealed;
Alleen op die manier kunnen de gemeenschappelijke waarden van verschillende beschavingen uit de verf komen.
This statement sets out the common values and principles that are shared across the European Union about how health systems respond to the needs of the populations
Deze verklaring bevat de in de hele Europese Unie gedeelde gemeenschappelijke waarden en beginselen betreffende de manier waarop gezondheidssystemen voorzien in de behoeften van de bevolkingsgroepen
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文