COMPRIS COMME - vertaling in Nederlands

begrepen als
comprendre si
savoir si
opgevat als
gezien als
considèrent comme
voir si
perçoivent comme
ressembler
montrer si

Voorbeelden van het gebruik van Compris comme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
qu'il ne puisse être compris comme une interdiction pour les entreprises privées de prester des services de sûreté dans les aéroports.
het niet langer kan worden opgevat als een verbod voor particuliere ondernemingen om op luchthavens beveiligingsactiviteiten uit te voeren.
S'agissant en effet de l'étude des relations complexes unissant l'ensemble des ressources naturelles dans une situation d'équilibre, le Comité tient à préciser que le devoir de conservation ne doit pas être compris comme une"interdiction absolue d'utilisation", mais comme la recherche des conditions d'une coexistence équilibrée.
Bij het bestuderen van het complexe evenwicht tussen de natuurlijke rijkdommen wijst het Comité erop dat natuurbehoud niet moet worden begrepen als een absoluut beletsel om die natuurlijke rijkdommen te benutten, maar als een noodzaak om de voorwaarden te verwezenlijken waarin een evenwichtig samenleven van mens en natuur mogelijk wordt.
Du point de vue fonctionnel, le système de crédit est compris comme l'ensemble des relations,
Vanuit het oogpunt van het functionele aspect wordt het kredietsysteem opgevat als het geheel van kredietrelaties,
les blagues mousseux gaies, compris comme le plus petit,
vrolijke sprankelende grappen, begrepen als de kleinste, en hun ouders,
doit être compris comme un phénomène en mutation et qui se déplace vers différentes
moet worden gezien als een vorm van expressie die in verschillende richtingen verandert
le moyen est compris comme étant tiré de la violation du principe d'égalité devant les charges publiques,
het middel is opgevat als zijnde afgeleid uit de schending van het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten,
ce dernier étant compris comme une activité physique.
de laatste is opgevat als een lichamelijke activiteit.
ce qui signifie qu'une rotation autour de l'axe des x doit être compris comme une"rotation autour de l'axe x de la caméra".
altijd relatief zijn ten opzichte van de camera, daarom zou een rotatie rond de x-as moeten worden gezien als een"rotatie rond de x-as van de camera".
Au contraire, il doit être compris comme faisant partie d'un ensemble de règles qui visent à doter les autorités nationales compétentes
Dit artikel moet integendeel aldus worden opgevat dat het deel uitmaakt van een geheel van regels die ertoe strekken, de bevoegde nationale autoriteiten
Traitement automatisé» doit être compris comme le traitement effectué par des machines sans intervention humaine,
Geautomatiseerde verwerking moet worden opgevat als verwerking uitgevoerd door machines zonder menselijke tussenkomst,
doivent être compris comme il est indiqué au V des Communications ci-dessous.
te worden begrepen zoals bepaald onder V van de onderstaande inlichtingen en aanbevelingen.
doivent être compris comme« chez un employeur-utilisateur»
moeten worden begrepen als« bij een werkgever-gebruiker»,
Le profilage», d'autre part, doit être compris comme le traitement automatisé de vos Données à caractère personnel pour évaluer certains aspects personnels(p. ex. les performances professionnelles,
Profilering moet daarentegen worden opgevat als de geautomatiseerde verwerking van uw Persoonsgegevens om bepaalde persoonlijke aspecten(bv. prestaties op het werk, persoonlijke voorkeuren, interesses,
celui-ci étant compris comme un temps où l'Islam développe l'ouverture de pensée,
toen deze werd begrepen als een tijd toen de Islam de openheid ontwikkelt van het denken,
Utilisez des mots qui peuvent être mal compris, comme le double sens des mots.
Gebruik woorden die kunnen worden begrepen als een dubbele betekenis woorden.
Dans les médias, cette dernière phrase a été comprise comme un signe d'approbation.
In de media werden deze zinnen begrepen als een teken van goedkeuring.
Quelle est la raison pour laquelle ils sont plus souvent comprises comme des médicaments sages.
Dat is waarom ze vaker worden gezien als verstandig medicijnen.
Jusqu'à ce que vous compreniez, comme avec nous.
Slechts tot u het begrijpt. Net zoals u bij ons deed.
Mme Fielfing, je comprends comme c'est difficile.
Mrs. Fielding, ik begrijp hoe moeilijk dit is.
Pos(192,230)}Je voudrais comprendre comme vous avez surmonté sa mort.
Wat ik wil begrijpen is hoe jullie zijn dood hebben verwerkt.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0613

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands