DÉCLARENT - vertaling in Nederlands

verklaren
expliquer
déclarer
indiquer
certifier
affirmer
attester
proclament
rendre
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
beweren
réclamer
valoir
prétendent
affirment
disent
soutiennent
déclarent
argumentent
revendiquent
allèguent
melden
signaler
notifier
informer
présenter
annoncer
dire
déclaration
notification
signalement
rapportent
rapporteren
signaler
rapporter
déclaration
déclarer
communiquent
font état
le reporting
le signalement
geeft
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
stellen
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
aldus
ainsi
donc
a déclaré
explique
dit
affirme
commente
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verklaart
expliquer
déclarer
indiquer
certifier
affirmer
attester
proclament
rendre
verklaarden
expliquer
déclarer
indiquer
certifier
affirmer
attester
proclament
rendre
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
verklaarde
expliquer
déclarer
indiquer
certifier
affirmer
attester
proclament
rendre
beweert
réclamer
valoir
prétendent
affirment
disent
soutiennent
déclarent
argumentent
revendiquent
allèguent
zeiden
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
meldt
signaler
notifier
informer
présenter
annoncer
dire
déclaration
notification
signalement
rapportent
stelt
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
gemeld
signaler
notifier
informer
présenter
annoncer
dire
déclaration
notification
signalement
rapportent
stelden
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent

Voorbeelden van het gebruik van Déclarent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les conditions générales de Netflix déclarent.
In de gebruiksvoorwaarden van Netflix staat.
Souhaitez-vous que les mandataires déclarent la rémunération de leurs mandats?
Wenst u dat de mandatarissen de bezoldiging van hun mandaten aangeven?
Il dit qu'ils nous déclarent la guerre.
Het zegt dat ze de oorlog te verklaren op ons.
Alors que les pilules déclarent pour vous aider à perdre du poids,
Terwijl de pillen beweren om u te helpen afslanken,
Seuls six pays déclarent une prévalence de la consommation fréquente de cannabis(définie ici
Slechts zes landen melden een prevalentie van frequent cannabisgebruik( hier gedefinieerd
À titre de comparaison, 13% seulement déclarent en avoir consommé au cours des trente derniers jours.
Ter vergelijking: slechts 13% geeft aan de afgelopen 30 dagen cocaïne te hebben gebruikt.
Les entreprises visées à l'article 2 déclarent à la CBF toutes leurs transactions sur instruments financiers visées à l'article 9.
De ondernemingen bedoeld in artikel 2, melden aan de CBF al hun transacties in financiële instrumenten bedoeld in artikel 9.
Les partenaires sociaux déclarent qu'un projet sera présenté, chaque fois pour le 1er juillet de l'année concernée, au niveau de l'atelier protégé individuel.
De sociale partners stellen dat er op het niveau van de individuele beschutte werkplaats een project voorgelegd wordt telkens voor 1 juli van het desbetreffende jaar.
Seuls 30% des jeunes Européens déclarent se sentir exclusivement citoyens de leur pays contre environ 38% dans le groupe des personnes plus âgées.
Slechts 30% van de Europese jongeren geeft aan zich uitsluitend burger van hun eigen land te voelen tegenover 38% van de oudere leeftijdsgroep.
De nombreux utilisateurs d'Outlook en ligne déclarent qu'ils ne peuvent pas accéder à leur compte
Veel Outlook Online gebruikers melden dat ze geen toegang hebben tot hun account of moeten vele malen proberen
Un tiers des consommateurs européens déclarent qu'ils prendront de plus en plus part à l'économie collaborative3.
Een derde van de Europese consumenten geeft aan dat hij of zij steeds meer zal deelnemen aan de deeleconomie3.
Les enseignements baha'is déclarent que l'unification de l'humanité est un sujet primordial dans les conditions politiques
De bahá'í-leringen stellen dat de eenwording van de mensheid van essentieel belang is in de religieuze
Beaucoup de femmes déclarent avoir eu leur premier orgasme après le début de l'utilisation de la libido de rappel de cette femme.
Veel vrouwen melden dat ze hadden hun eerste orgasme na het starten van het gebruik van deze vrouwen libido booster.
nous la soutenons pleinement, déclarent les rapporteurs.
wij volkomen steunen, aldus de rapporteurs.
Les entités assujetties déclarent à la CTIF, lorsqu'elles savent,
De onderworpen entiteiten melden aan de CFI, wanneer ze weten,
Pas moins de 23% d'entre eux déclarent avoir l'intention de changer d'employeur à court terme et 26% à long terme.
Maar liefst 23% geeft aan dat ze van plan zijn op korte termijn van werkgever te veranderen, 26% op lange termijn.
d'origine est essentiel afin d'affronter ce défi historique, déclarent les ONG.
ooit nodig om deze historische uitdaging het hoofd te bieden, stellen de ngo's.
De même, 45% de ceux qui achètent à l'international déclarent que les délais de livraison sont trop longs.
Tevens zegt 45% van consumenten die internationaal winkelen, dat de levertijden te lang zijn.
moyennes entreprises déclarent que la transformation numérique améliore leur capacité à attirer et à retenir les talents.
middelgrote ondernemingen geeft aan dat ze dankzij de digitale transformatie makkelijker talent aantrekken en behouden.
Les établissements agréés déclarent annuellement à l'OVAM, les collectes qu'ils ont effectuées en exécution de la présente disposition.
De erkende inrichtingen melden jaarlijks de ophalingen die zij ter uitvoering van deze bepaling hebben verricht aan de OVAM.
Uitslagen: 943, Tijd: 0.103

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands