DEVRAIT CONDUIRE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Devrait conduire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ü devrait conduire à l'effort de réflexion en commun qu'exige actueUement la redéfinition des relations commerciales internationales.
op andere terreinen, tot de gemeenschappelijke bezinning zou moeten leiden die de herziening van de internationale handelsbetrekkingen momenteel vereist.
L'ensemble de ces initiatives devrait conduire à la construction et l'application universelle d'un nouveau modèle de développement permettant d'éviter une catastrophe environnementale,
Al deze initiatieven te zamen moeten leiden tot de opbouw en de mondiale toepassing van een nieuw ontwikkelingsmodel, waarmee een milieucatastrofe kan worden voorkomen
Ce dialogue devrait conduire à des consensus qui accorderaient la priorité à la mise en œuvre de politiques de migration préventives prévoyant des canaux légaux de migration,
Deze dialoog zou moeten resulteren in overeenkomsten die gericht zijn op de ontwikkeling van een pro-actief migratiebeleid dat migratie langs legale weg mogelijk maakt
Le souci d'avoir un texte unique pour des raisons de clarté et de lisibilité devrait conduire logiquement à regrouper l'ensemble des dispositions concernant les politiques sociales dans un titre unique du traité.
Het verlangen een enkele tekst te hebben om redenen van helderheid en lees baarheid zou logischerwijs moeten leiden tot het samenvoegen van alle maatre gelen betreffende sociaal beleid in een enkele titel van het Verdrag.
Ceci devrait conduire à une amélioration de la structure de l'industrie européenne
Dit dient te leiden tot verbetering van de structuur van de Europese industrie
Elle devrait conduire à la suppression des frontières intérieures en ce qui concerne l'échange de ces informations, moyennant l'imposition de conditions uniformes pour l'échange des informations applicables sur l'ensemble du territoire de l'Union.
Het moet leiden tot de afschaffing van de binnengrenzen voor de uitwisseling van deze informatie door de informatie-uitwisseling te onderwerpen aan uniforme voorwaarden voor de gehele Unie.
La sélection artificielle de cette race devrait conduire à des résultats aussi spectaculaires
Kunstmatige selectie van dit ras moet leiden tot een dergelijke dramatische resultaten
l'accomplissement des tâches à confier à la Fondation devrait conduire à une plus grande conscience
de vervulling van de aan de stichting toe te vertrouwen taken moet leiden tot meer begrip bij de burgers voor
qui, à son avis, devrait conduire à une transition vers un gouvernement démocratique civil.
dieper proces dat in zijn ogen moet leiden tot de overgang naar een democratische burgerregering.
à long terme, devrait conduire à la suppression progressive de tout l'armement nucléaire.
een beperking die op den duur moet leiden tot een geleidelijke afschaffing van alle kernwapens.
Svenja seulement 80 devrait conduire, afin de ne pas surchauffer, Augmente z.T.
alleen Svenja 80 moet rijden, dus als het niet te heet, Verhoogt z.T.
lingots, et les ustensiles de sorte qu'il a été décidé que Safwan devrait conduire la caravane richement chargé par le Najd, sur l'Irak à vendre leurs marchandises.
gebruiksvoorwerpen verkopen dus werd besloten dat Safwan de rijk beladen caravan moet leiden door het Najd, op Irak om hun waren te verhandelen.
Ceci devrait conduire à une ouverture de l'ordre de 1000 MW de puissance de base(fonctionnant en continu),
Dit zou moeten leiden tot het openstellen van om en bij de 1000 MW basisvermogen( continue werking), wat overeenkomt met
La nécessité d'une telle réforme, qui devrait conduire à une intégration plus efficace des intérêts dans ces régions,
De behoefte aan een dergelijke herziening, die zou moeten leiden tot een meer doeltreffende integratie van de belangen in deze regio,
Sur le plan politique, l'Union européenne poursuit ses activités d'appui au processus de Djibouti, qui devrait conduire à davantage d'inclusivité grâce à l'élection d'un nouveau président
Op het politiek vlak gaat de Europese Unie verder met het ondersteunen van het vredesproces in Djibouti, dat zou moeten leiden tot meer draagvlak via de verkiezing van een nieuwe president en de formatie van een regering
enfin, de s'exprimer pour participer au grand débat qui devrait conduire au rétablissement de la paix en Algérie.
uit te spreken en deel te nemen aan het grote debat dat tot het herstel van de vrede zou moeten leiden.
Ce dialogue devrait conduire à associer les partenaires méditerranéens à un certain nombre d'activités relevant de la PESD, ainsi qu'à d'autres actions complémentaires,
Deze dialoog zou ertoe moeten leiden dat de mediterrane partners betrokken worden bij een aantal activiteiten in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid
soit publié rapidement le programme détaillé qui a été annoncé et qui devrait conduire à la cessation définitive de toutes les hostilités en Angola.
regering van Angola en kijkt uit naar de spoedige publicatie van het aangekondigde uitvoerige programma dat moet leiden tot de definitieve beëindiging van alle vijandelijkheden in Angola.
Outre cette consultation en ligne, la Commission a institué un«groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives» chargé de la conseiller en vue de la mise en œuvre du programme d'action qui devrait conduire à affiner les futures actions.
Naast deze onlineraadpleging heeft de Commissie een" Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten" opgericht die advies moet verstrekken over de tenuitvoerlegging van het actieprogramma, hetgeen moet leiden tot een verdere verfijning van het actieplan.
le second devrait conduire les poursuites en intégrant la nécessité de protéger également les intérêts du premier.
de tweede de vervolging moeten leiden, en daarbij rekening houden met de noodzaak om ook de belangen van de eerste te beschermen.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands