DURENT - vertaling in Nederlands

duren
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
meegaan
venir
accompagner
durer
aller
suivre
partir
blijven
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre
duurden
lang
longtemps
longue
long
temps
longuement
plus
loin
durée
in beslag
dure
saisis
à la fourrière
occuper
confisquer
duurt
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
duurde
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
meegaat
venir
accompagner
durer
aller
suivre
partir
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont

Voorbeelden van het gebruik van Durent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ses batteries durent combien de temps?
Hoelang blijft de accu 't doen?
Combien de temps durent les Conversations?
Hoe lang duren Gesprekken?
Ces réunions durent de plus en plus
Duren die vergaderingen steeds langer
Les composants durent plus longtemps lorsqu'ils sont faiblement soumis à des vibrations.
Componenten hebben een langere levensduur, als de trillingsbelasting laag is.
Avec ce lait solaire, ils durent jusqu'à la fin de la journée.
Met deze zonnemelk houden ze het vol tot het eind van de dag.
Sur plusieurs kilomètres durent les plages célèbres du sable aurifère.
Op vele kilometers worden gehoosd stranden onderkende van het goud zand.
Et ne durent jamais plus d'une seconde.
Nooit langer dan een seconde.
Combien de temps durent les cookies?
Hoe lang gaan cookies mee?
Les batteries durent longtemps et peuvent être facilement remplacées.
De batterijen gaan lang mee en kunnen makkelijk verwisseld worden.
Un cycle Dbol durent généralement environ deux mois et demi.
Een Dbol cyclus zal duren over het algemeen ongeveer twee en een halve maand.
Les appels durent moins d'une minute.
Telefoontjes korter dan een minuut.
Les conflits entre les adeptes de ces deux religions durent depuis 2001.
Het geweld tussen aanhangers van beide godsdiensten is al sinds 2001 aan de gang.
Les négociations interinstitutionnelles de ce train de mesures législatives durent depuis plus de deux ans.
De interinstitutionele onderhandelingen over het wetgevingspakket lopen inmiddels ruim twee jaar.
L'architecte de la ville Korjinski surveille les travaux qui durent sept ans.
De stadsarchitect Korzjinski had toezicht op de bouw, die zeven jaar zou duren.
Bien que les combats durent neuf heures, les pertes sont légères.
Hoewel de strijd en de achtervolging negen uren geduurd hadden, waren er weinig slachtoffers.
Règlement alternatif des litiges Les procédures judiciaires sont généralement coûteuses et durent longtemps.
Alternatieve geschillenregelingen Gerechtelijke procedures zijn meestal duur en kunnen lang aanslepen.
Ce fait partie de la raison que vos produits durent pendant des années.
Het maakt deel uit van de reden uw producten jarenlang zullen duren.
Il ya aussi des jouets et des jouets qui durent indésirables.
Er zijn ook junk speelgoed en speelgoed dat zal duren.
Sacs à main classiques de sacoche faits par le matériel durable, durent longtemps.
Klassieke handtassen van Satchel gemaakt van duurzaam materiaal, gaan lang mee.
Nos batteries de smartphone sont mauvais parce qu'ils durent à peine une journée.
Onze smartphone accu's zijn slecht omdat ze nauwelijks laatst een dag.
Uitslagen: 533, Tijd: 0.0883

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands