ENSEMBLE COMME - vertaling in Nederlands

samen als
ensemble comme
geheel als
ensemble comme
bundel als
paquet comme
ensemble comme
bij elkaar als
tezamen als
set als

Voorbeelden van het gebruik van Ensemble comme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous ne sommes pas ensemble comme une communauté plus, nous ne faisons
We hoeven niet samen als een gemeenschap meer, we doen niet zo veel buiten spelen(of
le chauffage central entourant le récipient fonctionnent ensemble comme un four pour répartir la chaleur uniformément sur le dessus du pain.
een centrale verwarmingsbron rond het bakblik werken samen als een oven, zodat de warmte gelijkmatig wordt verspreid naar de bovenkant van het brood.
La gamme Zeta blanc travaille ensemble comme alliance pour répondre à tous vos besoins de la peau,
De Zeta White gamma werkt samen als alliantie om aan alle behoeften van uw huid,
Maintenez la touche Ctrl+ Accueil Clés ensemble comme suivant capture d'écran montré, le curseur sera
Houd de toets ingedrukt Ctrl + Home toetsen samen als volgende screenshot getoond,
la partie XI de la Convention doivent être interprétées et appliquées ensemble comme un seul et même instrument;
moeten de bepalingen van de Overeenkomst en deel XI van het Verdrag samen als eenzelfde instrument worden geÔnterpreteerd en toegepast;
les mettre ensemble comme des«courses» et les faire en une journée.
zet ze samen als"boodschappen" en doen ze op een dag.
il a organisé tous les mêmes sujets e-mails ensemble comme un groupe bien rangé.
het allemaal dezelfde e-mails van het onderwerp samen als een opgeruimde groep heeft georganiseerd.
la forme sont ensemble comme l'âme et le corps; chez les seconds, le fond et la forme vont ensemble comme le corps et l'habit.
de inhoud zijn samen als ziel en lichaam, in de tweede, de inhoud en de vorm komen samen als een lichaam en kleding.
le Rosaire est la chaîne d'or qui les liait ensemble comme l'Église militante.
de Rozenkrans was de gouden ketting die ze samen als de strijdende Kerk gebonden.
le Saint-Esprit planent au-dessus de l'homme et travaillent ensemble comme une unité dans le but d'apprendre à l'âme la vérité
de Heilige Geest zweven boven de mens en werken tesamen als een eenheid met als doel de ziel van de mens waarheid
de ces deux disciplines, et travaillent ensemble comme jamais auparavant.
spreekt beide talen en werkt op ongekende wijze samen.
le pollen viennent ensemble comme un mariage d'une certaine sorte,
het stuifmeel komen samen als een huwelijk van een soort, en dit is wat
aux développements du Tribunal sur la question du renforcement d'une position dominante collective déjà existante et doit donc être rejeté dans son ensemble comme étant inopérant.
de hogere voorziening enkel is beperkt tot de uiteenzetting van het Gerecht met betrekking tot de vraag van de versterking van een reeds bestaande collectieve machtspositie en derhalve in haar geheel als nietdoeltreffend( in het Frans:„ inopérant”) zou moeten worden verworpen.
y compris comment il et Shadow arrivé, premier ensemble comme partenaires contre ceux qui porterait la fois grande ville à ses genoux.
Shadow eerst komen samen als partners tegen degenen die de eens grote stad zou brengen op de knieën te definiëren.
les navires devraient être considérés dans leur ensemble comme des déchets dangereux et dès lors tomber
waarin wordt gesteld dat de schepen zelf, in hun geheel, als gevaarlijk afval moeten worden beschouwd
Svea, et ainsi nous nous sommes assis tous ensemble comme dans une réunion marketing,
dus hebben we zat allemaal samen als in een marketing vergadering,
le temps de garde du personnel médical travaillant dans les unités de premiers secours doit être considéré dans son ensemble comme temps de travail, la Commission examine ces conséquences
Justitie in de zaak-Simap, waarin staat dat de periode van beschikbaarheid van artsen die dienst doen in de eerstehulpverlening in haar geheel als arbeidstijd moet worden beschouwd.
Svea, et ainsi nous nous sommes assis tous ensemble comme dans une réunion marketing,
dus hebben we zat allemaal samen als in een marketing vergadering,
Travaillez ensemble comme une équipe.
Werk samen als team.
On travaille ensemble comme une famille.
We werken samen als familie.
Uitslagen: 6894, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands