Voorbeelden van het gebruik van Mais c'est toujours in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais c'est toujours notre capitaine.
Maar hij is nog steeds de kapitein.
Ton père est un idiot, mais c'est toujours ton père.
Je vader is een eikel, maar hij is nog steeds je vader.
C'est pas toujours un infirmier, mais c'est toujours en Afrique.
Het is niet altijd een broeder… maar wel altijd Afrika.
Vers Strasbourg, cela va un peu mieux mais c'est toujours beaucoup trop lent.
Naar Straatsburg gaat het iets beter, maar nog altijd veel te langzaam.
Je lui en veux, mais c'est toujours papa.
Ik bedoel, ik ben boos op hem, maar hij is nog steeds mijn vader.
Elle n'est plus si petite, mais c'est toujours une canaille.
Ze is niet zo klein meer, maar nog wel een deugniet.
C'est pas le cas. Mais c'est toujours à son propos.
Ik ken hem niet, maar hij is het steeds.
Je ne pleure pas Candi, mais c'est toujours la même histoire.
Ik heb niet echt verdriet om Candi, maar het is steeds hetzelfde liedje.
J'échangerais bien des civilités, mais c'est toujours à sens unique.
Ik zou beleefdheden willen uitwisselen, maar dat is altijd eenrichtingsverkeer.
Mais c'est toujours mortel et cela va le rester tant
Maar het is nog steeds dodelijk en zal zo blijven…
Oui, mais c'est toujours terrible et c'est un match qu'il faut gagner.
Jawel, maar het is altijd zo… En we moeten die wedstrijd winnen.
Bien sûr, sur certains forums de discussion ce type de discussion n'est pas autorisé, mais c'est toujours une des questions plus courantes que vous trouverez jamais.
Natuurlijk, op sommige messageboards dit soort discussies niet is toegestaan, maar het is nog steeds een van de meest voorkomende vragen die u ooit zult vinden.
Non pas que tout bien soit un vrai bien, mais c'est toujours sous le rapport du bien que je suis amené à agir.
Niet dat elk goed een echt goed zou zijn, maar het is altijd ten aanzien van het goede dat ik moet handelen.
Le bordage est plus difficile en raison des problèmes de contrôle, mais c'est toujours un sextoy que je peux recommander chaleureusement.
Randafsnijden is moeilijker vanwege de besturingsproblemen, maar het is nog steeds een sextoy die ik van harte kan aanbevelen.
Les liens ci-dessous fournissent beaucoup d'information, mais c'est toujours une bonne idée de vérifier auprès de votre ambassade ou consulat.
Onderstaande links geven veel informatie, maar het is altijd een goed idee om te controleren met uw lokale ambassade of consulaat.
Mais c'est toujours une bonne idée d'élever votre prix avec un couple de dollars pour compenser les coûts d'expédition.
Maar het is nog steeds een goed idee om het verhogen van uw prijzen met een paar dollars om te compenseren voor de verzendkosten.
Mais c'est toujours la même histoire:
Maar het is altijd hetzelfde: iedereen roept op voorhand
Le monde à besoin de leadership Il a peut être une balle dans la tête mais c'est toujours sa pelouse.
De wereld heeft… Hij mag dan geraakt zijn maar het is nog steeds zijn gazon.
Ce n'est normalement pas un problème mais c'est toujours une bonne idée de prendre le temps de retirer les anciens modules avant d'installer les nouveaux.
Normaal gesproken is dit echter geen probleem, maar het is altijd verstandig eerst even de oude modules te verwijderen voordat u de nieuwe installeert.
Nous avons sans cesse amélioré la qualité de notre forage pour lutter contre cette chaleur, mais c'est toujours une bataille sans fin.
We hebben de kwaliteit van onze boor pijp ter bestrijding van deze hitte voortdurend verbeterd, maar het is nog steeds een nooit eindigende strijd.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0695

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands