HEEFT AANGESLOTEN - vertaling in Duits

angeschlossen hat
beigetreten ist
verbunden
aansluiten
combineren
koppelen
verbinding
doorverbinden
associëren
verenigen
linken
samenvoegen
maken

Voorbeelden van het gebruik van Heeft aangesloten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
waarbij het UNICE zich zeer vlug heeft aangesloten.
der sich schon sehr früh die Unice angeschlossen hatte.
De Europese Raad heeft zich aangesloten bij de noodkreet van de Commissie ten aanzien van de toestand van de interne markt,
Der Europäische Rat schloß sich den Be sorgnissen der Kommission über den Zustand des Binnenmarktes der Gemeinschaft an,
de situatie als volgt. Een aantal lidstaten heeft zich aangesloten bij het Verdrag van Wenen van 1968, dat een ovaal embleem met zwarte letters op een witte achtergrond voorschrijft om aan te geven waar het voertuig geregistreerd is.
Mehrere Mitgliedstaaten sind dem Wiener Übereinkommen von 1968 beigetreten, welches vorschreibt, daß auf den Fahrzeugen eine elliptische Fläche mit Buchstaben in schwarzer Farbe auf weißem Hintergrund mit Angabe des Zulassungsmitgliedstaates angebracht wird.
Het EESC is ermee ingenomen dat de Commissie zich heeft aangesloten bij het Mission Innovation Initiative van 's werelds grootste economieën,
Der EWSA begrüßt, dass die Kommission der Innovationsmission beigetreten ist, in deren Rahmen sich die größten Wirtschaftsmächte der Welt verpflichtet haben,
De Raad is ook verheugd dat Noorwegen zich herhaaldelijk heeft aangesloten bij EU-verklaringen, heeft deel genomen aan de regelmatige politieke dialogen op alle niveaus,
Der Rat begrüßt zudem, dass sich Norwegen häufig den Erklärungen der EU anschließt; außerdem würdigt er den regelmäßigen auf allen Ebenen stattfindenden politischen Dialog
Voor nu, de belangrijkste actie is gericht op Turkije waar Duitsland zich heeft aangesloten bij Frankrijk, Rusland,
Fürs Erste konzentrieren sich vor allem die Handlungen auf die Türkei, bei denen Deutschland sich mit Frankreich, Russland, Iran, Ägypten und dem Pentagon verbündete im Kampf gegen die Türken,
de betrokkene zich vrijwillig bij de groep heeft aangesloten of dat er de facto verbondenheid tussen de leden van de groep bestaat.
sich der Betreffende der Gruppe freiwillig ange schlossen hat oder de facto ein Zusammenhalt zwischen den Gruppenmitgliedern besteht.
waarbij de Gemeenschap zich in maart 1975 heeft aangesloten PBnr.
dem die Gemeinschaft im März 1975 beitrat ABI.
de Commissie een gezamenlijke verklaring aangenomen over de samenwerking op het gebied van de halfgeleiders, waarbij Taiwan zich heeft aangesloten.
die Kommission eine gemeinsame Erklärung über die Zusammen arbeit auf dem Gebiet der Halbleiter an, der sich Taiwan anschloß.
Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.
die Türkei sich in internationalen Foren nicht den Stand punkten oder Erklärungen der EU angeschlossen hat.
Neal, die zich in het midden van april 2017 heeft aangesloten bij het bedrijf, streeft ernaar om de doorlopende omrekeningskoers in verband met het bereik verder te verhogen door kwalificerende onderzoeken
Neal, der Mitte April 2017 dem Unternehmen beigetreten ist, zielt darauf ab, die Lead-Conversion-Rate im Zusammenhang mit der Reichweite durch die Qualifizierung von Anfragen und die Erstellung von Vorschlägen zusätzlich zur Fokussierung auf Verbindungsverfolgungen
Pakistan binnenkort zal bezoeken en dat één lidstaat, het Verenigd Koninkrijk, zich heeft aangesloten bij de oproep van de Verenigde Naties aan president Musharraf zijn functie als bevelhebber van het leger neer te leggen en de noodtoestand binnen tien dagen op te heffen.
sich mit dem Vereinigten Königreich ein Mitgliedstaat der Petition der Vereinten Nationen angeschlossen hat, derzufolge der Präsident innerhalb von zehn Tagen das Amt als Oberbefehlshaber der Streitkräfte niederlegen und den Ausnahmezustand aufheben soll.
waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.
dem sich auch die Kommission angeschlossen hatte, einstimmig zu.
De Raad heeft met eenparigheid van stemmen, maar niet zonder dat de Belgische delegatie te kennen heeft gegeven zich van stemming te willen onthouden, een politiek akkoord bereikt over de verordening tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden, waarbij hij kon uitgaan van een door het voorzitterschap tot stand gebracht algemeen compromis waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.
Der Rat hat auf der Grundlage eines vom Vorsitz ausgearbeiteten Gesamtkompromisses, dem sich die Kommission anschloss, einstimmig(die belgische Delegation wies darauf hin, dass sie sich der Stimme enthalten wird) ein politisches Einvernehmen über die Verordnung mit Plänen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände erzielt.
waarbij de Commissie zich heeft aangesloten, zijn goedkeuring gehecht aan de verordening"TAC's
dem sich die Kommission anschloss, die Verordnung über die TAC
Als u uw hoofdtelefoon hebt aangesloten, kunt u met de volumetoetsen zowel het volume.
Wenn Sie Kopfhörer angeschlossen haben, steuern die Lautstärketasten gleichzeitig.
Wij hebben allianties gesmeed, waarbij anderen zich hebben aangesloten.
Wir haben Bündnisse geschmiedet, denen sich andere angeschlossen haben.
Ook ten minste één politiebureau in de binnenstad zou zich bij het protest hebben aangesloten.
Auch soll sich mindestens eine Polizeistation in der Innenstadt den Protesten angeschlossen haben.
moet u GPRS-verbinding hebben aangesloten!
musst du die GPRS-Verbindung angeschlossen haben!
Het vereist dat u uw apparaat hebt aangesloten op uw pc.
Es erfordert, dass Sie Ihr Gerät an den PC angeschlossen haben.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0569

Heeft aangesloten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits