PASSEND ZIJN - vertaling in Duits

angemessen sein
geeignet sind
geschikt zijn
in staat zijn
passend zijn
angebracht sein
angemessen sind
angezeigt sein

Voorbeelden van het gebruik van Passend zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het verslag worden ook de maatregelen aanbevolen die volgens de autoriteiten nodig of passend zijn om deze belemmeringen weg te nemen.
Ferner werden in dem Bericht Empfehlungen für Maßnahmen formuliert, die nach Auffassung der Behörden erforderlich oder angemessen sind, um diese Hindernisse zu beseitigen.
het intrekken van toegang zou niet passend zijn.
der Zugang zur Aufhebung möglicherweise nicht angemessen sein.
besluitvorming niet langer passend zijn voor de Donau-regio.
getroffene Entscheidungen dem Donauraum nicht mehr angemessen sind.
Dit kan in sommige situaties niet passend zijn, maar kan in bepaalde fasen van de ontwikkeling waardevol blijken.
Das mag zwar nicht in allen Lagen sinnvoll sein, könnte in einigen Entwicklungsstadien jedoch durchaus von Nutzen sein..
Het oude paradigma bevat niet langer de energieën die passend zijn voor de nieuwe cyclus om jullie omhoog te tillen naar de hogere dimensies.
Das alte Paradigma trägt nicht mehr jene Energien in sich, die für den neuen Zyklus notwendig sind, der euch in die höheren Dimensionen heben wird.
Omdat niet alle componenten passend zijn in alle lay-outs, kun je met Page Designer de componenten per lay-out beperken waar nodig.
Da nicht alle Komponenten in allen Layouts kompatibel sind, ermöglicht uns der Page Designer bei Bedarf eine Einschränkung der Optionen.
zijn niettemin de mening toegedaan dat onze voorstellen passend zijn.
im Fall Meroni bewusst, dennoch halten wir unsere Vorschläge für angemessen.
De Commissie is ten slotte van mening dat de in het programma aangekondigde structurele maatregelen passend zijn en in overeenstemming met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.
Nach Ansicht der Kommission sind die in dem Programm angekündigten strukturpolitischen Maßnahmen angemessen und stimmen mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik überein.
De lidstaten doen de Commissie alle inlichtingen toekomen die voor het opstellen van dit verslag passend zijn.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.
Dat beginsel vereist dat de middelen waarmee een communautaire bepaling het gestelde doel beoogt te bereiken, passend zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is..
Nach diesem Grundsatz müssten die von einer gemeinschaftsrechtlichen Bestimmung eingesetzten Mittel zur Erreichung des angestrebten Zieles geeignet sein und dürften nicht über das dazu Erforderliche hinausgehen.
wel eentje die zich betaald maakt als de transportomstandigheden passend zijn.
sicherlich einer der sich rendiert wenn die Transportaufgaben passend sind.
het stimuleert intellectuele nederigheid, die passend zijn in het licht van de moeilijke ethische uitdagingen is..
es intellektuelle Demut fördert, die angesichts schwieriger ethischer Herausforderungen angemessen ist.
is dat nader moet worden doorgegaan op deze aspecten,[…] zij zal nagaan of">wetgevingsvoorstellen ter zake nodig en passend zijn.
entsprechende Legislativvorschläge notwendig und angebracht sind.“.
voor de betrokken specifieke EU-rechtshandeling het meest passend zijn.
betreffenden EU-Rechtsakt geeignetsten Bestimmungen einzuführen und scheint deshalb sehr wirksam.
Het kan echter passend zijn ook bepaalde andere soorten behandelingen als intramurale zorg te beschouwen,
Es kann jedoch angemessen sein, auch bestimmte andere Formen der Behandlung wie eine Krankenhausbehandlung einzustufen,
kan het passend zijn om de bovengrens op een voorzichtiger niveau vast te stellen.
könnte es angemessen sein, die Obergrenze eher zurückhaltend festzulegen.
op voorwaarde dat deze middelen passend zijn.
sofern diese Mittel geeignet sind.
openbaarmaking voor gedekte obligaties een beoordeling te bevatten om te bepalen welke wetgevingsinstrumenten van de Unie passend zijn met het oog op de invoering van deze maatregelen, d.w.z.
Offenlegung im Zusammenhang mit gedeckten Schuldverschreibungen prüfen, welche gesetzgeberischen Möglich keiten auf Unionsebene angemessen sind, zum Beispiel, ob diese im Rahmen des Verordnungsvor schlags bzw.
oordeelt dat de betrokken maatregelen noodzakelijk en passend zijn om dit doel te bereiken.
die fraglichen Maßnahmen zur Erreichung dieses Zieles erforderlich und geeignet sind.
de grondslagen voor de waardering en de resultaatbepaling passend zijn gezien de omstandigheden waarin het Europees Monetair Instituut zich bevindt en of daarvan naar behoren verslag wordt gedaan.
sowie darüber, ob die Bilanzierungsgrundsätze für die Gegebenheiten des Europäischen Währungsinstituts angemessen sind und hinreichend offengelegt wurden.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0625

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits