WORDEN DUS - vertaling in Duits

werden also
zullen dus
worden dus
gaan dus
zullen derhalve
krijgen dus
zullen dan
zijn dus
daarom zullen
werden somit
worden dus
zullen dus
zullen derhalve
worden zo
worden bijgevolg
zullen dan ook
zijn dus
worden derhalve
worden aldus
worden daarom
werden folglich
worden dus
worden derhalve
worden daarom
worden zodoende
wird also
zullen dus
worden dus
gaan dus
zullen derhalve
krijgen dus
zullen dan
zijn dus
daarom zullen
so werden
zo worden
zo zullen
zo gaan
op manier zullen
dan worden
dan zullen
dus zullen
zo zijn
zo komen
op manier worden

Voorbeelden van het gebruik van Worden dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mobiele en minder mobiele factoren worden dus samengevoegd.
Somit werden mobile und weniger mobile Faktoren zusammengerechnet.
De nieuwe president van Altair VI wil ingehuldigd worden dus we moeten aanwezig zijn.
Der neue Präsident auf Altair VI will eingeführt werden, also müssen wir dort sein.
Ik zou nooit officier worden dus dacht ik.
Ich wäre nie Offizier geworden, also dachte ich.
De uitgaven van de centrale regering worden dus verminderd.
Somit werden die Ausgaben der Zentralregierung verringert.
Deze worden dus geschrapt.
Sie werden daher gestrichen.
De vertaalkosten worden dus geschat op 250?
Die Übersetzungskosten werden daher mit 250 EUR/Tag veranschlagt?
Gegevens worden dus nog vaak op papier uitgewisseld.
Daher erfolgt der Informationsaustausch manchmal noch immer auf Papier.
Wat dit betreft worden dus geen veranderingen voorgesteld.
Aus den genannten Gründen wird daher keine Änderung vorgeschlagen.
Europese ondernemingen worden dus onophoudelijk voor nieuwe uitdagingen geplaatst.
Somit wachsen die Herausforderungen für die Unternehmen der EU in rasantem Tempo an.
De middelen worden dus door de centrale overheid op nogal willekeurige wijze verdeeld.
Deshalb werden sie willkürlich und- ich wiederhole- auf zentralisierte Politikbereiche verteilt.
De werkzaamheden worden dus als volgt georganiseerd.
Der Arbeitsplan würde dann wie folgt aussehen.
De noedels worden dus niet gegeten.
Schweinefleisch wird daher von Orthodoxen nicht gegessen.
Zij worden dus vervoerd op risico van de koper.
Demzufolge wird sie auf Gefahr des Käufers befördert.
Schokken worden dus gemakkelijk geabsorbeerd.
Stöße werden daher leicht absorbiert.
Ze worden dus absoluut trouw aan elkaar.
So entwickeln sie absolute Loyalität und Treue.
We worden dus goed gesubsidieerd.
Wir sind halt gut finanziert.
We worden dus gewoon genegeerd?
Dann wird man uns einfach ignorieren?
De lidstaten worden dus aangemoedigd wanneer mogelijk te kiezen voor dergelijke samenwerking.
Den Mitgliedstaaten wird daher angeraten, etwa vorhandene derartige Partnerschaften zu nutzen.
Afzettingen uit deze landen van deze ouderdom worden dus als Weichselien aangeduid.
Daher werden ähnlich aussehende Gesteine dieses Alters ebenfalls als Posidonienschiefer bezeichnet.
Deze individuele elegante vazen alsmeestal gemaakt op bestelling en worden dus duur beschouwd.
Solche individuellen elegante Vasen alsin der Regel made-to-Order und werden daher als teuer.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0725

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits