DAT IS SLECHTS - vertaling in Frans

ça ne
het niet
dat is
het zal
maar dat
dit alleen
dat hoeft
voordat het
het maar
het heeft geen
dat gaat

Voorbeelden van het gebruik van Dat is slechts in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is slechts een voorproefje van wat er komen gaat.
C'était juste un avant-goût de ce qui va t'arriver.
Maar dat is slechts een tijdelijke oplossing.
Mais ce ne sont que des solutions temporaires.
Dat is slechts een verklaring en geen bindende tekst.
Ce n'est qu'une déclaration et non un texte contraignant.
Nee, maar dat is slechts een kwestie van tijd.
Non. Mais ce n'est qu'une question de temps.
Maar dat is slechts een illusie.
Mais ce n'est qu'une illusion.
Maar dat is slechts een investering dat hij in mij gedaan heeft.
Mais ce n'est qu'un investissement qu'il a fait sur moi.
Dat is slechts een kwestie van tijd
Ce n'est qu'une question de temps
Maar, dat is slechts de mening van een man.
Mais eh, ce n'est juste que"l'opinion d'un seul homme.
Maar hé, dat is slechts de mening van een man.
Mais hey, ça c'est juste mon opinion.
Dat is slechts schijn.
Ce ne sont que des apparences.
En dat is slechts het eerste jaar op Brown.
Et ce n'est que lors de sa première année à Brown.
Dat is slechts binnen een paar uur… lk zou je gezelschap houden.
Ce n'est que dans quelques heures. Je vous tiendrais compagnie.
Dat is slechts één van uw twee grootste kwaliteiten, Charlie.
Oh, c'est juste une de tes 2 plus belles qualités, Charlie.
Dat is slechts mogelijk buiten de politieke kaders.
Cela n'est possible qu'en dehors des cadres politiques.
En dat is slechts één van de drie studio's van SMP.
Et ce n'est qu'un des trois plateaux à SMP.
En dat is slechts het deel dat door ExxonMobil wordt beheerd.
Encore n'est-ce là que la part assurée par ExxonMobil.
Maar dan opnieuw, dat is slechts een bescheiden mening.
Mais encore une fois, qui est juste un humble avis.
Maar dat is slechts de helft van het verhaal.
Mais ce n'est que la moitié de l'histoire.
Maar dat is slechts één deel van de goede doelen van de ploeg.
Mais cela n'est qu'un aspect des activités charitables de l'équipe.
Trouwens, die selfscan, dat is slechts een tijdelijk fenomeen.
D'ailleurs, le self-scanning n'est qu'un phénomène temporaire.
Uitslagen: 179, Tijd: 0.0679

Dat is slechts in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans