Voorbeelden van het gebruik van Er dienen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er dienen politieke richtsnoeren
Il faut créer des orientations politiques
Er dienen passende maatregelen te worden genomen om zeker te stellen
Il conviendrait de prendre les mesures appropriées pour assurer que les fonds de
Er dienen geharmoniseerde procedures voor de risicobeoordeling en de vergunningverlening te worden vastgesteld,
Il convient d'établir des procédures harmonisées pour l'évaluation de sécurité
Er dienen specifieke bepalingen te worden vastgesteld met betrekking tot het soort activiteiten dat door het EFRO kan worden ondersteund in het kader van de thematische doelstellingen die zijn bepaald in Verordening(EU) nr.[… ]/2012 de gemeenschappelijke verordening.
Il y a lieu de prévoir des dispositions spécifiques relatives aux types d'activités susceptibles de bénéficier du soutien du FEDER dans le cadre des objectifs thématiques fixés dans le règlement(UE) n°[… ]/2012 RPDC.
Er dienen minimumnormen voor de verblijfsomstandigheden van deze personen te worden vastgesteld, op basis van
Il convient de fixer des normes minimales applicables aux conditions de séjour de ces personnes,
Er dienen enige nadere voorschriften voor de bepaling van het gewicht
Il y a lieu de préciser certaines modalités afférentes aux déterminations des poids
Er dienen streefcijfers te worden vastgesteld met tijdschema's voor verwezenlijking ervan,
Il convient de fixer des objectifs intermédiaires ainsi qu'un calendrier pour leur réalisation,
Er dienen doeltreffende uitvoeringsmaatregelen te worden ingesteld om ervoor te zorgen dat de richtlijn correct ten uitvoer wordt gelegd,
Il y a lieu d'instaurer un dispositif d'exécution efficace pour assurer la mise en oeuvre correcte de la directive, garantir aux fabricants
Er dienen heldere, gekwantificeerde doelen
Il convient de fixer et de respecter des objectifs
Er dienen strategieën en vormen van zorg te worden ontwikkeld voor dementie
Il y a lieu d'élaborer des stratégies et des services dans le domaine des problèmes de démence
Er dienen voorwaarden te worden vastgesteld waaronder niet op insolventie berustende liquidatieprocedures waarbij voor de uitkering van schuldvorderingen uit hoofde van verzekering een rangindeling geldt,
Il convient de fixer les conditions dans lesquelles les procédures de liquidation qui, sans être fondées sur l'insolvabilité, impliquent un ordre de priorité pour le paiement des créances d'assurance rentrent dans
Er dienen Europese normen vastgelegd te worden die garanderen
Il y a lieu d'établir des normes européennes afin de garantir la clarté
Er dienen specifieke maatregelen te worden geformuleerd voor de aanpassingsstrategie voor stedelijke gebieden- waar drie vierde van de Europese bevolking woont-
Il convient que la stratégie d'adaptation comprenne des mesures spécifiques pour les zones urbaines- dans lesquelles vivent les trois quarts de la population européenne-
Er dienen Europese normen te worden vastgesteld die garanderen dat veiligheidscontroles voor luchtvaartpassagiers die mobiliteitshulpmiddelen
Il y a lieu d'établir des normes européennes communes afin de garantir la d et l'exhaustivité des contrôles
Er dienen specifieke bepalingen te worden vastgesteld met betrekking tot het soort activiteiten dat door het EFRO kan worden gefinancierd in het kader van de in die verordening gespecificeerde doelstellingen.
Il y a lieu de définir les dispositions spécifiques concernant le type d'actions qui peuvent bénéficier d'un financement du FEDER au titre des objectifs définis dans ce règlement.
Er dienen overeenkomsten te komen tussen de EU( en niet tussen afzonderlijke lidstaten)
Il convient que l'UE, et non chaque État membre pris isolément,
Er dienen specifieke bepalingen te worden vastgesteld met betrekking tot het soort activiteiten dat door het Cohesiefonds kan worden ondersteund in het kader van de thematische doelstellingen die zijn bepaald in Verordening(EU)
Il y a lieu de prévoir des dispositions spécifiques relatives aux types d'activités susceptibles de bénéficier du soutien du Fonds de cohésion dans le cadre des objectifs thématiques fixés dans le règlement(UE)
Er dienen gegevens te worden verzameld zodat de Commissie kennis kan nemen van het relatieve gebruik van de in overleg vastgestelde passagiersvervoertarieven
Il convient de recueillir des données permettant à la Commission de mieux s'informer sur l'utilisation relative des tarifs passagers fixés dans les consultations
Er dienen regels te worden vastgesteld voor de bekendmaking van informatie door leden van de nieuwe groep,
Il y a lieu de prévoir des règles relatives à la divulgation d'informations par les membres du nouveau groupe,
Er dienen evenwel bepaalde subsidiaire voorschriften te worden opgesteld,
Toutefois, iIl convient de prévoir certaines prescriptions subsidiaires qui seront applicables
Uitslagen: 119, Tijd: 0.074

Er dienen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans