ERG COMPLEX - vertaling in Frans

très complexe
zeer complex
erg complex
zeer ingewikkeld
zeer ingewikkelde
heel ingewikkeld
heel complex
erg ingewikkeld
uiterst complex
een zeer ingewikkeld
zeer gecompliceerde
très complexes
zeer complex
erg complex
zeer ingewikkeld
zeer ingewikkelde
heel ingewikkeld
heel complex
erg ingewikkeld
uiterst complex
een zeer ingewikkeld
zeer gecompliceerde

Voorbeelden van het gebruik van Erg complex in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De juridische en fiscale context is immers erg complex, en vaak beseft men niet hoe moeilijk het is om alle aspecten,
Car le contexte juridique et fiscal est très complexe. On sous-estime souvent le défi de mettre sur papier tous les aspects,
we dit een tijdje laten draaien ontdekken we dat het patroon hoewel erg complex, toch een regelmatige structuur heeft.
bien que le schéma que nous obtenons soit très complexe, il a une structure très régulière.
Wat ook erg interessant is: de manier waarop tumoren door het lichaam bewegen is erg complex, en er bestaat iets dat het chemokinenetwerk heet.
Une autre chose passionnante est qu'il y a cet ensemble-- la façon dont les tumeurs se déplacent dans le corps par un système très complexe-- qu'on appelle le réseau de chémokines.
u hulp van buitenaf nodig hebt, vooral wanneer uw mengsel erg complex is.
vous avez besoin d'une assistance externe, notamment dans le cas où votre mélange est très complexe.
de gedetailleerde regelgeving voor alle stoffen die in de cosmetica worden gebruikt is erg complex, duur en moeilijk te beheren.
la réglementation détaillée des différentes substances utilisées dans les cosmétiques s'est avérée très complexe, gourmande en ressources et difficile à gérer.
Dat lijkt op het eerste gezicht niet erg complex, maar niets is minder waar in de Belgische context, waar de verblijfsregels een federale bevoegdheid zijn,
Au premier abord, cela ne semble pas particulièrement complexe, mais rien n'est moins vrai dans le contexte belge, où les règles de séjour
Maar we mogen niet uit het oog verliezen dat het erg complex is om in tijden van grote economische onzekerheid variabelen
Toutefois, il ne faut pas perdre de vue qu'en ces temps de grande incertitude économique, il devient très complexe d'intégrer constamment dans l'équation traditionnelle prix-produit2 des variables telles
De basis theory is niet erg complex; laten we eens kijken hoe dit alles te vertalen is in termen van code:
La théorie de base n'est pas trop complexe; regardons comment traduire tout ceci en terme de code: nous allons nous référer à
de wetten met betrekking tot het recht op uitkering nog steeds erg complex zijn," de vragen die in de formulieren worden gesteld moeilijk zijn
les lois du droit aux prestations sociales demeurent assez complexes,"les questions posées dans les formulaires sont difficiles
Dankzij iModela maakt u kortom erg complexe vormen met grote nauwkeurigheid.
Avec l'iModela, vous concevez des modèles très complexes avec une grande précision.
Drukapparatuur zijn zowel alledaagse als erg complexe industriële producten.
Ces équipements sont tant des produits quotidiens que des équipements industriels très complexes.
Conclusie Het bouwen van dit LCD paneel vereist enige hobby vaardigheden maar het is geen erg complexe schakeling.
Conclusion Pour construire ce panneau à cristaux liquides(LCD) il faut des connaissances d'amateur en électronique, mais ce n'est pas un circuit très complexe.
Dit zijn erg complexe apparaten, het lijkt erop dat u veel onderdelen zelf moet maken.
Ce sont des appareils très complexes. Vous semblez devoir usiner beaucoup de pièces vous-même.
Anderzijds ligt het beginsel ook aan de basis van erg complexe praktijken, zoals de uitwisseling van quota tussen lidstaten
Toutefois, elle a donné naissance à des pratiques très complexes comme les échanges de quotas entre États membres
Het zal meer zoals een levend wezen zijn, in plaats van een collectie van erg complexe technologie.
Ce sera plus une sorte d'organisme vivant qu'un simple ensemble de technologies très complexes.
Discours- wat kan een gedetailleerde analyse van de vormelijk en functioneel erg complexe categorie van de discursieve partikels ons leren over het proces van intersubjectificatie
Les marqueurs du discours- qu'est-ce que l'étude détaillée de cette catégorie fonctionnellement et formellement très complexe peut nous apprendre sur le processus de l'intersubjectivation
Ook erg complexe aandrijfoplossingen zoals motoraansturingen, bussystemen, certificeren, fabricage
Nous vous fournirons aussi des solutions d'entraînement très complexes comprenant la commande du moteur,
Dus als je ze vouwt, vormen ze deze enorm ingewikkelde patronen, gebaseerd op welk aminozuur aangetrokken wordt tot welk ander aminozuur in deze erg complexe driedimensionele vormen.
Donc, une fois que vous les pliez, ils forment ces motifs vraiment ultracomplex basés sur quel acide aminé est attiré par quel autre acides aminés dans ces très complexe formes en trois dimensions.
Dat zijn natuurlijk erg complexe kwesties die gaan over samenwerking met derde landen,
Il s'agit de questions évidemment très complexes, qui ont trait à la coopération avec les pays tiers,
Het vaak erg complexe onderzoek van die documenten leidt tot een hogere werkdruk, niet alleen voor de ambtenaren van de Raad die de verzoeken op het moment van ontvangst behandelen,
L'examen- souvent très complexe- de ces documents entraîne une charge de travail supplémentaire non seulement pour les agents du Conseil appelés à traiter les demandes dès leur réception,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans