HAD GERED - vertaling in Frans

avait sauvé
hebt gered
avoir sauvé
hebt gered
avais sauvé
hebt gered
aviez sauvé
hebt gered

Voorbeelden van het gebruik van Had gered in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jor-El stierf… kregen de gevangenen van de Phantom Zone te horen dat hij zijn zoon had gered.
les prisonniers de la zone fantôme surent que ton père n'avait réussi a sauver que son fils.
Ik was zo blij dat ik die baby had gered, en hij maakte zich druk om Corinne.
Pos(192,210)}J'étais perturbée avec ce bébé à sauver,{\pos(192,210)}et il était tracassé par Corinne.
Later ging ik hem bedanken dat hij mijn leven had gered, en zei hij dat het niets was. Hij zei.
Plus tard, quand je l'ai remercié de m'avoir sauvé la vie, il m'a dit que ce n'était rien.
Daar zij de natie herhaalde malen op cruciale momenten had gered, leek zij volstrekt onontbeerlijk voor haar voortbestaan.
Ayant de nombreuses fois sauvé la nation aux heures cruciales, elle apparaissait comme absolument nécessaire à sa vie.
Hij zei… dat 'n man 'm had gered van de slechte vrouw.
Il a dit aux services sociaux qu'un type l'avait protégé de la vilaine dame.
ik een dorps- meisje, wat hij net had gered van bandieten.
moi une villageoise qu'il venait de sauver.
ik wilde dat ik haar nooit had gered.
je lui ai dit que je regrettais de l'avoir secourue.
Denk jij dat die een andere piloot dat vliegtuig had kunnen landen… en meer levens had gered?
Je veux régler ça. Un autre pilote aurait pu sauver plus de vies?
Soms vraag ik me af dat als ik had geweten hoe gemijt ik zou worden… ik dan nog altijd die kinderen op de brandende bus had gered.
Je me demande parfois, si j'avais su combien je serais méprisé… si je me serais précipité dans cet autobus en flammes pour sauver ces enfants.
Toen Nathalie wist dat u het was die ze hier had gered, wilde ze niet meer zwijgen.
Quand Nathalie a su que c'est vous qu'elle avait sauve ici, elle ne voulait plus se taire.
Toen het stof was neergedaald zag hij dat hij zijn volk had gered, maar zelf naar de zon van een andere wereld zat te kijken,
Une fois la poussière retombée, il vit qu'il avait sauvé son peuple, mais se retrouva sous le soleil d'un monde différent,
Inga-Britt Morken kreeg van de Noorse luchtambulancedienst de prijs voor levensreddend handelen uitgereikt, omdat ze haar vaders leven had gered door middel van reanimatie, dat ze op school had geleerd.
Inga-Britt Morken a reçu le prix de secourisme de la Norwegian Air Ambulance après avoir sauvé la vie de son père en pratiquant la réanimation cardio-pulmonaire qu'elle avait apprise à l'école.
Als jij de aarde een paar keer had gered en uw overheid zei je
Si vous aviez sauvé la Terre d'une complète destruction par 2 fois
de jonge prins vertelden, en het deed haar plezier dat ze zijn leven had gered toen hij halfdood in de golven lag.
bien du jeune prince, elle se réjouissait de lui avoir sauvé la vie lorsqu'il roulait à demi mort dans les vagues.
officiële projecten bestanden, mediabestanden en andere informatie die u van een lange periode had gered.
dossiers de presse et d'autres informations que vous aviez sauvé d'une longue période de temps.
die hij eens had gered, naar hem toe, doken onder, en haalden voor hem de sleutel van de bodem van 't meer.
les canards qu'il avait sauvés vinrent à sa rencontre, plongèrent au fond de l'eau et en rapportèrent la clef.
Bisschop De Broglie van Gent getuigde over haar dat zij meer zielen had gered door haar geestesleven in vereniging met God dan door haar apostolische activiteiten.
Maurice de Broglie, évêque de Gand, dira de Julie Billiart qu'elle a sauvé plus d'âmes par sa vie intérieure d'union intense à Dieu que par son activité apostolique.
Een nieuwe voelde speech kwam van Churchill nadat de RAF had gered zo veel levens,hebben zo veel had zo weinig te danken voor zoveel.".">
Un nouveau venu célèbre discours de Churchill après la RAF a sauvé tant de vies,eu si peu à remercier pour tant de l'histoire.".">
blijft vallen, om vijf verdiepingen lager een veiligheidsnet aan te treffen voor glazenwassers dat zijn val zou hebben gebroken en zijn leven had gered als ie geen gat in z'n maag had gehad..
il tombe 5 étages plus bas dans un filet installé par des laveurs de vitres, qui lui aurait sauvé la vie s'il n'avait pas eu l'estomac troué.
het dragen van de gerestaureerde standbeeld van het kindje Jezus, dat zij uit het wrak slechts een jaar eerder had gered.
portant la statue restaurée de l'enfant Jésus qu'ils avaient sauvé de l'épave juste un an avant.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0578

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans