HAD GEWEIGERD - vertaling in Frans

avait refusé
avait rejeté
a refusé
ait refusé

Voorbeelden van het gebruik van Had geweigerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik enige tijd geleden moest horen dat de Belgische regering de toegang tot haar grondgebied had geweigerd aan de dalai lama, omdat dit slecht voor onze contacten met communistisch China zou zijn.
embarrassé d'apprendre récemment que le gouvernement belge avait refusé au Dalaï-lama l'entrée sur son territoire en raison d'un risque potentiel pour nos relations avec la Chine communiste.
niet zijn leer te plaatsen, omdat hij had geweigerd om een eed van trouw.
pas son enseignement parce qu'il avait refusé de prendre un serment d'allégeance.
in tegenstelling tot Cauchy die had geweigerd de eed zweren van trouw aan de koning
à la différence de Cauchy qui avait refusé de prêter serment le serment d'allégeance au roi
die geen gezichtsverf had geweigerd, ziek lijkt.
bien-bronzé tandis que Nixon, qui avait refusé le maquillage facial, semblait maladif.
dan is ze misschien had geweigerd om hen te ontvangen, maar haar vader zou doen.
alors peut-être qu'elle avait refusé de les recevoir, mais son père pourraient le faire.
hij een minder ver gaande vereenvoudiging in juli 1998 had geweigerd en ons daardoor verplichtte met een bemiddelingsprocedure aan te vangen?
poussée du règlement Intrastat, qu'il avait refusée en juillet 1998, nous obligeant à aller en conciliation?
primaat van het hertogdom Gelre(1745-1769), dit nadat hij het bisdom Brugge en het bisdom Antwerpen had geweigerd.
primat du duché de Gueldre(1745-1769), après avoir refusé les sièges épiscopaux de Bruges et d'Anvers.
had uiteindelijk het gezag van de Paus van zich afgeschud nadat deze had geweigerd zijn huwelijk met Catherina van Aragon nietig te verklaren.
avait fini par rejeter l'autorité du Pape après que celui-ci eût refusé de déclarer la nullité de son mariage avec Catherine d'Aragon, et de l'autoriser à épouser Anne Boleyn.
hetgeen de Commissie had geweigerd.
que la Commission a refusée.
Als de Commissie het anders had gedaan en had geweigerd in onderhandeling te treden,
Si elle avait fait autrement, si elle avait refusé d'entrer dans ces négociations,
Kapitaal aangevraagd op het moment dat APDC en NextDC had geweigerd om deel te nemen in het voorstel,
Capital affirmé à l'époque que l'APDC et NextDC avait refusé de s'engager dans sa proposition,
Mattson zijn recht had geweigerd om de $ 97 voor april te herstellen
que Mattson avait écarté sa droite de récupérer les $97 pour avril
hem aanviel en hem aan de ICC wilde overdragen, was omdat hij had geweigerd, President Gbagbo te vermoorden.
voulait le faire traduire à la CPI était qu'il avait refusé de tuer le Président Gbagbo.
Hij ging met de Agolante leger in Libië land te onderwerpen Koning Salatiello,(hij had geweigerd om de oorlog belasting te betalen)….
Il est allé à l'armée de Agolante dans les terres de la Libye pour mater le roi Salatiello,(il avait refusé de payer des impôts pour la guerre)….
Ook in de procedure tegen de onderneming Sociedade Luso-Helvética, die in het kader van een selectief distributiesysteem had geweigerd om produkten van de merken Stendhal
C'est également en s'inspirant des principes émanant des décisions précitées que le Conseil de la concurrence a rendu sa décision dans la procédure ouverte contre la Sociedade Luso-Helvética, qui avait refusé de fournir des produits des marques«Stendhal»
deelde de Nederlandse distributeur, Reprotechniek, TEG mede, dat zij had geweigerd aan de klager, Viho, hoeveelheden toner te leveren
le distributeur néerlandais Reprotechniek a informé TEG qu'il avait refusé de fournir des quantités de toner au plaignant,
president Janoekovitsj had geweigerd om een handelsakkoord te tekenen dat de banden met
le président Ianoukovitch(aujourd'hui destitué) a refusé de signer le pacte d'adhésion à l'UE,
eigen besluit over de rekeningen van de Raad uitgesteld, omdat de Raad had geweigerd zijn jaarlijkse activiteitenverslag in te dienen bij het Parlement,
notre Parlement a reporté sa décision concernant les comptes du Conseil parce que ce dernier avait refusé de lui fournir son rapport annuel d'activité,
in de EU controleert, klaagde bij de Ombudsman nadat de Raad had geweigerd toegang te geven tot de agenda's van de" Senior Level Groep"
a déposé une plainte auprès du Médiateur après que le Conseil lui ait refusé l'accès aux ordres du jour du" Senior Level Group"
de Gemeenschap bij de sluiting in oktober 1982 van een Regeling inzake vrijwillige beperking wat betreft de uitvoer uit de Gemeenschap van gewoon staal naar de Verenigde Staten, had geweigerd buizen en pijpen van staal in deze regeling op te nemen.
octobre 1982 d'un arrangement d'autolimitation relatif aux exportations communautaires d'aciers ordinaires sur le marché américain, la Communauté avait refusé d'inclure les tubes et tuyaux en acier dans cet arrangement.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans