Voorbeelden van het gebruik van Heb toch in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ik heb toch liever niet
Ik heb toch 'n hartaanval.
Ik heb toch nooit om geld gevraagd?
Je heb toch… drie jaar in coma gelegen?
Ik heb toch niets te doen.
Ze is niet ontvoerd. Maar ik heb toch het recht om.
Geeft niet, ik heb toch hoofdpijn.
Het geeft niet. Ik heb toch geen honger.
Luister eens, ik heb toch uitgelegd.
20 kilo zwaarder dan ik… maar ik heb toch zijn voortanden eruit kunnen slaan.
Luister, ook al heb je mij nooit gebeld of geschreven… ik heb toch een zwak voor jou.
U noemde de gevolgen van de houding van Turkije, maar ik heb toch het gevoel dat de Raad en de Commissie meer druk zouden kunnen uitoefenen.
Na mijn studies rechten wilde ik eigenlijk geen advocate worden, maar heb toch toegehapt toen ik een lucratief voorstel kreeg.
Ik heb toch vermeld dat we in dezelfde week bij de CIA zijn begonnen.
Heb toch een weinig last van de maag,
Ik heb toch gezegd dat ik volledig trouw ben aan LuthorCorp
Eigenlijk. Het is in orde. Ik heb toch geen zin nu.
Schotse Folklore is zeker niet mijn specialiteit, maar ik heb toch gelijk als ik denk dat-- is er niet een oud gezegde met betrekking tot Sint Odhran?
Ik heb toch gemeend dat de kern van de informatie in deze tweede reeks verslagen slechts van zeer beperkt belang was voor het recht op verdediging van de partijen die het verzoek hadden ingediend en dat hierin,
Je hebt toch niet.