HEEFT ERKEND - vertaling in Frans

a reconnu
a agréé
a admis
ait reconnu
ayant reconnu
ayant agréé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft erkend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De lidstaat die de CTF heeft erkend controleert of de prestaties en het optreden van
L'État membre qui a agréé la société de surveillance en contrôlera les prestations
Zo heeft Gosme niet geweigerd de bedragen te betalen die voor de ingetrokken kortingen verschuldigd zouden zijn, maar heeft erkend dat er betwisting mogelijk was inzake de opeisbaarheid van het bedrag.
Ainsi, Gosme n'a pas refusé de payer les sommes qui seraient dues au titre des remises supprimées, mais a admis qu'il y avait lieu à contestation sur l'exigibilité du montant.
een raadgevend orgaan bij de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid, heeft erkend dat het hier om een'gemengd verdrag' gaat dat onder de bevoegdheid van de federale Staat en de gewesten valt.
organe consultatif de la Conférence interministérielle de la Politique étrangère, a reconnu qu'il s'agit d'un" traité mixte" relevant de la compétence de l'État fédéral et des Régions.
Voor zover het project betrekking heeft op een regio waarvoor Toerisme Vlaanderen een strategisch plan heeft erkend, moet de aanvrager bij zijn aanvraag een verslag voegen dat aantoont
Dans la mesure où le projet concerne une région pour laquelle« Toerisme Vlaanderen» a agréé un plan stratégique, le demandeur doit joindre à sa demande un rapport qui démontre
de Commissie na de uitvoering van een aantal experimentele acties in de afgelopen jaren heeft erkend dat nieuwe communautaire maatregelen op het gebied van toerisme noodzakelijk zijn, gezien de nieuwe uitdagingen waarmee het Europese toerisme wordt geconfronteerd.
la mise en oeuvre de quelques actions à caractère expérimental ces dernières années, la Commission ait reconnu la nécessité de renouveler sa politique en faveur du tourisme européen face aux nouveaux défis que doit relever ce secteur.
Sinds 1884, Penn Vet heeft erkend dat de humane en veterinaire geneeskunde “één geneesmiddel,”
Puisque 1884, Penn Vet a reconnu que la médecine humaine et vétérinaire sont« un médicament,»
De fabrikant legt aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die hem heeft erkend en aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die de betrokken verwerker heeft erkend, een kopie van elk contract voor vóórdat de eerste levering
Le fabricant communique aux autorités compétentes de l'État membre qui l'a agréé et aux autorités compétentes de l'État membre qui a agréé le transformateur en cause copie de chaque contrat,
trekt de lidstaat die de CTF heeft erkend, de erkenning in voor de periode die nodig is om deze situatie recht te zetten.
l'État membre ayant agréé la société de surveillance suspend l'agrément pendant la période nécessaire pour remédier à cette situation.
Overwegende dat de Raad, in haar Resolutie van 30 november 1998 heeft erkend dat bosbewoners een rol spelen bij het milieubeheer,
Considérant que le Conseil a reconnu, dans sa Résolution du 30 novembre 1998,
De fabrikant van isoglucose die voor een bepaald verkoopseizoen tot overboeking besluit, deelt zijn besluit vóór 31 oktober van het volgende verkoopseizoen mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die hem heeft erkend.
Le fabricant d'isoglucose qui décide d'un report au titre d'une campagne de commercialisation communique sa décision aux autorités compétentes de l'État membre qui l'a agréé, avant le 31 octobre de la campagne de commercialisation suivante.
van het Gerechtelijk Wetboek gevoerd door de dienst aangewezen door de Gemeenschap die het organisme heeft erkend.
du Code judiciaire est menée par le service désigné par la Communauté qui a agréé l'organisme.
van Richtlijn 2005/36/EG moet verkregen worden in dezelfde lidstaat die de betrokken opleidingstitel overeenkomstig artikel 2(2) van dezelfde richtlijn heeft erkend.
de la directive 2005/36/CE doivent être acquis dans le même Etat membre qui a reconnu le titre de formation conformément à l'article 2(2) de cette directive.
te worden gewezen dat de Belgische Staat, via het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen bij gemeentelijke verenigingen zonder winstoogmerk heeft erkend en gesubsidieerd.
l'Etat belge, via le ministère de l'Emploi et du Travail, a reconnu et subventionné la mise à disposition de contractuels subventionnés auprès d'associations sans but lucratif communales.
De Commissie heeft erkend fouten gemaakt te hebben,
La Commission a reconnu que des erreurs avaient été commises
denkbeelden ook mogen zijn, de voortreffelijkheid en de superioriteit van deze Profeten Gods heeft erkend en toegegeven.
soient leurs croyances ou leurs théories, ont reconnu l'excellence et admis la supériorité de ces prophètes de Dieu.
Zoals commissaris Almunia al heeft erkend ondervinden beide sectoren moeilijkheden bij de doorberekening van de prijsstijgingen, iets wat de heer Fischler
Comme le commissaire Almunia l'a reconnu, il est difficile pour ces deux secteurs de répercuter cette augmentation sur leurs prix,
De Commissie heeft erkend dat de aanpassingen, die vele ondernemingen zullen moeten uitvoeren om levensvatbaar te worden zo diep ingrijpen,
La Commission admet que les adaptations nécessaires pour assurer le retour à la viabilité sont, dans de nombreux cas d'espèce,
Een ieder die de zoete geur van de Albarmhartige heeft ingeademd en de Bron van deze woorden heeft erkend, zal met eigen ogen de pijlen van de vijand begroeten,
Quiconque respire le parfum suave du TrèsMiséricordieux et reconnaît la source de cette parole, verra arriver avec joie
Al wie Mij heeft erkend, zal opstaan en Mij met zulk een vastberadenheid dienen
Quiconque m'a reconnu se lèvera et me servira avec une telle résolution
Hij heeft erkend deze behoefte in de markt
Il a reconnu ce besoin sur le marché
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans