HAT ERKANNT - vertaling in Nederlands

zag
sehen
zeigen
erkennen
treffen
wiedersehen
betrachten
erleben
feststellen
schauen
beobachten
realiseerde zich
erkennen
wissen
merken
realisieren
bewusst
erkent
anerkennen
zugeben
anerkennung
einräumen
eingestehen
bestätigen
einsehen
räumen ein
würdigen
bewusst
heeft ingezien
besefte
erkennen
wissen
merken
begreifen
verstehen
klar
bewusst
realisieren
einsehen
ahnen
realiseert zich
erkennen
wissen
merken
realisieren
bewusst
ziet
sehen
zeigen
erkennen
treffen
wiedersehen
betrachten
erleben
feststellen
schauen
beobachten

Voorbeelden van het gebruik van Hat erkannt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Kommission hat erkannt, dass die Überwachung auf drei Schlüsselebenen verstärkt werden muss.
De Commissie heeft vastgesteld dat het toezicht op drie belangrijke niveaus moet worden versterkt.
Er hat erkannt, dass er dorthin gehört und du hierhin.
Hij weet dat hij daar thuis hoort.
Robert Egger hat erkannt, dass das Wegwerfen von Essen ein Problem ist.
Robert Egger zag in dat voedselafval een probleem was.
Was soll's? Der Typ hat erkannt, dass du was kannst.
Hij moet gezien hebben dat je er verstand van had..
Die Regierung hat erkannt, dass.
De overheid begreep dat.
Der Affe hat erkannt, dass egal was er mit seinem Arm macht,
De aap zag dat wat ze deed met haar arm,
Der Rat der EU hat erkannt, dass weltraumgestützte Mittel dazu beitragen könnten, die EU im
De Raad van de EU heeft erkend dat in de ruimte gebaseerde voorzieningen ertoe kunnen bijdragen
Er hat erkannt, dass wir Erfolg haben könnten, es auf die herkömmliche Weise gemacht hätten.
Omdat het product zo veel interessanter en verbeeldingrijker was dan het zou zijn… Hij zag dat ons werk zou kunnen slagen……
Russland hat erkannt, dass NRO die beste Möglichkeit zur Beeinflussung der öffentlichen Meinung sind.
Rusland heeft ingezien dat de publieke opinie het best door middel van ngo's kan worden beïnvloed.
Die Europäische Union hat erkannt, dass zwischen ihren Bürgern und den Institutionen eine Kluft besteht.
De Europese Unie heeft erkend dat er een kloof is tussen de burgers en de instituties.
Sie hat erkannt, dass die Bevölkerung wahrscheinlich durch nichts mehr gegen die Europäische Union aufzubringen ist,
Zij beseft dat niets de gewone bevolking meer zou kunnen aanzetten tot verzet tegen de Europese Unie
Die Gemeinschaft hat erkannt, dass der Schutz der biologischen Vielfalt nicht einfach eine Option,
De Gemeenschap heeft ingezien dat de bescherming van de biodiversiteit niet louter een optie is,
Bis zu dieser Veröffentlichung Apple hat erkannt, dass für alle iPhone-, iPad- und iPod Touch-Geräte eine Sicherheitslücke besteht.
Tot deze release Apple heeft erkend dat er een kwetsbaarheid bestaat voor alle iPhone-, iPad- en iPod Touch-apparaten.
Bis zu dieser Version Apfel hat erkannt, dass eine Sicherheitslücke für alle iPhone-, iPad-
Tot deze versie, Apple heeft erkend dat er een kwetsbaarheid bestaat voor alle iPhone-,
Simon hat erkannt, dass es am sichersten ist,
Simon beseft dat hij zich het best kan verstoppen…
Jedes Kind ist es wert, seine Wünsche an diesem Tag wahr werden zu lassen, und er hat erkannt, was die Liebe der Eltern ist.
Elk kind is het waard om zijn wensen op deze dag uit te laten komen, en hij besefte wat liefde van ouders is.
Der Europäische Rat hat erkannt, dass es für die wirtschaftliche Erholung und das Wachstum nicht nur einer schnellen
De Europese Raad heeft erkend dat, behalve onmiddellijke en aanzienlijke humanitaire hulp
Der Rat hat erkannt, daß jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen muß, daß die Maßnahmen erlassen werden,
De Raad beseft dat elke lidstaat ernaar moet streven de maatregelen aan te nemen die hij nodig
denn der Rat hat erkannt, dass bestimmte Probleme im Land Herausforderungen darstellten.
aangezien de Raad onderkende dat bepaalde kwesties in het land Europa voor uitdagingen stelden.
Und Tausende von Bauern ins Elend getrieben hätte. Ich vermute, er hat erkannt, dass sein Vorschlag eine Kernbranche erstickt.
Waardoor duizenden boeren aan de bedelstaf zouden raken. Hij besefte dat zijn wet een industrie de das zou omdoen.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0494

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands