HEEFT MOETEN - vertaling in Frans

a dû
a été obligé
besoin
nodig
behoefte
moeten
nood
noodzaak
willen
vereisen
hoeven

Voorbeelden van het gebruik van Heeft moeten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze verborgen kant van uzelf omvat alle eigenschappen die u uit uw bewuste waardepatroon en gedrag heeft moeten weren om uw bevredigende[…].
Cet aspect caché de vous-même contient toutes les qualités que vous avez dû exclure de vos valeurs et[…].
Het is geen wonder dat de rapporteur langdurige en moeizame onderhandelingen met de Raad heeft moeten voeren.
Il n'est pas étonnant que le rapporteur ait dû ferrailler longuement dans le débat avec le Conseil.
voren gebrachte feiten en betreurt het dat iemand de nacht op het politiebureau heeft moeten doorbrengen.
regrette qu'une personne ait dû passer la nuit au commissariat.
Ik weet dat de Vervoerscommissie hiervoor deze week speciaal bijeen heeft moeten komen.
Je sais que la commission des transports a été obligée de se réunir spécialement cette semaine.
Dat gebeurt op een gestructureerde wijze omdat de klant de analyse van het probleem stapsgewijs heeft moeten invoeren in het computersysteem.
Cela se fera de manière structurée puisque le client aura dû introduire pas à pas l'analyse du problème dans le système informatique.
Omdat ze zeer snel heeft moeten werken, zijn wij haar
Nous devons notamment la remercier, de même
De Commissie heeft echter moeten toegeven dat de overheidsopdrachten van de Unie niet zo doeltreffend waren als verwacht.
La Commission devrait plutôt admettre que les marchés publics contractés par l'Union européenne n'ont pas été aussi efficaces que prévu.
Als het Covenant interesse heeft moeten ze contact met hem opnemen in de Black Stag in Belfast.
Mais si le Covenant est intéressé, ils doivent le contacter demain soir au pub Black Stag à Belfast.
Maar het heeft zo moeten zijn, want mensen zijn de moeilijkste wezens om te hanteren.
Mais cela devait se passer de cette manière, parce que les êtres humains sont les êtres les plus difficiles à gérer.
Vergeet u niet hoeveel inspanningen de Conventie zich heeft moeten getroosten om dit voorstel op tafel te kunnen leggen.
Nous devons rappeler les efforts acharnés réalisés avant que la proposition de la Convention ne se concrétise.
Je hebt er geen idee van wat Riley allemaal heeft moeten doen om dat gezin bij elkaar te houden.
Tu n'as aucune idée de ce qu'à faire Riley pour maintenir sa famille ensemble.
Het economisch subject heeft moeten wijzen op de gelijkwaardigheid van het door het product gegarandeerde beschermingsniveau t.o.v. de nationale voorschriften.
L'opérateur économique a dû faire état de l'équivalence du niveau de protection assuré par le produit au regard de la réglementation nationale.
Wolff de Gemeenschap de mogelijkheden die zij heeft moeten onderzoeken om de toekomstige betrekkingen met deze dtie landen,
La Communauté devra examiner les possibilités qui s'offrent à elle de développer ses futures relations avec ces trois pays,
De politieke moeilijkheden waaraan de Gemeenschap het hoofd heeft moeten bieden zijn niet vreemd aan de zeer ernstige onevenwichtigheden van economische aard waarmede de Lid-Staten te kampen hebben..
Les difficultés politiques auxquelles la Communauté a dû faire face ne sont pas étrangères aux très graves déséquilibres d'ordre économique que les États membres ont rencontrés.
Toch heeft ze nooit het gevoel gehad dat ze haar identiteit tegenover iemand heeft moeten rechtvaardigen; dat is slechts één keer gebeurd.
Malgré tout, elle ne s'est jamais sentie obligée de justifier son identité à quiconque.
Dat Aristide nu teruggave verlangt van dat enorme bedrag waarover Haïti tot aan de twintigste eeuw afbetalingen heeft moeten doen is natuurlijk een staaltje demagogie.
C'est certes par démagogie qu'Aristide réclame aujourd'hui le remboursement de cette somme colossale dont Haïti dût verser les échéances jusqu'au XXe siècle.
het zo lang heeft moeten duren.
même si je déplore que cela nous ait pris autant de temps.
Het Spaanse voorzitterschap heeft stappen gedaan om tot een hervatting van de onderhandelingen te komen, doch heeft moeten vaststellen dat geen eenparigheid kon worden bereikt.
La Présidence espagnole a fait des démarches pour obtenir la reprise des négociations, mais elle a dû constater que l'unanimité ne pouvait être obtenue.
Maggie vertelde hoe moeilijk het is… en hoeveel ze heeft moeten opofferen toen haar kind ziek was…
J'en ai parlé à Maggie, et elle me disait à quel point c'est difficile, les sacrifices qu'elle a dû faire quand son fils est tombé malade.
Ze wijst mij een persoon aan die vijf jaar heeft moeten wachten op een nieuwe badkamer. Haar meubels, in slechte staat,
Elle m'indique en outre une personne qui a dû attendre cinq ans pour avoir une nouvelle salle de bain
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0718

Heeft moeten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans