IS GEZEGD - vertaling in Frans

a été dit
mentionné
vermelden
noemen
vermelding
zeggen
aangeven
aanhalen
het vermelden
worden verwezen
ont été dites
est prétendu

Voorbeelden van het gebruik van Is gezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoewel er sinds 2003 al veel is gezegd over effectbeoordelingen in het algemeen,
Depuis 2003, beaucoup de choses ont été dites sur les études d'impact,
Zoals al is gezegd, zult u zeker merken
Comme déjà mentionné, vous constaterez certainement
er daarbij eveneens veel is gezegd.
beaucoup de choses ont été dites.
Zoals al is gezegd, zijn er vele soortgelijke programma's die op uw computer, glijden kunnen dus
Comme déjà mentionné, il y a beaucoup de programmes similaires qui peut-être se glisser sur votre ordinateur,
Zoals al is gezegd, er zijn veel andere browser plugins ontwikkeld door Mindspark Interactive netwerk, Inc.
Comme déjà mentionné, il y a beaucoup d'autres plugins navigateur développés par Mindspark Interactive Network, Inc.
Ze heeft eveneens herhaald wat het standpunt van de Europese Unie hierover is om geen enkel misverstand te laten bestaan over wat er tijdens de bewuste onderhandelingen is gezegd.
Et elle a répété la position de l'Union européenne afin de dissiper tout malentendu par rapport à ce qui avait été dit lors des discussions en question.
Zoals hier is gezegd, heeft de Europese Unie beperkte mogelijkheden om in te grijpen in de voorwaarden voor energielevering.
À l'instar de ce qui a été dit ici, l'Union n'a que des possibilités limitées pour agir sur les conditions de fourniture de l'énergie.
( EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al verschillende keren is gezegd, soms moet de Commissie haar stem verheffen om gehoord te worden.
Monsieur le Président, comme cela a été dit plusieurs fois, pour que la Commission soit entendue, il faut qu'elle s'exprime.
Daarmee is niet gezegd dat een compromis iets verkeerds is,
Cela ne veut pas dire pour autant que le compromis
Ons is gezegd dat wij absoluut vóór de douane-unie moesten stemmen om bij te dragen aan stabiliteit in Turkije.
On nous a dit que nous devions impérativement apporter notre soutien en faveur de l'union douanière, afin de contribuer à promouvoir la stabilité en Turquie.
Er is gezegd dat deze kwestie het beste aan de lidstaten zelf kan worden overgelaten.
On nous dit que mieux vaut laisser les États membres traiter de ces questions.
hier al is gezegd, de steun van onze eigen burgers nodig.
cela a aussi été dit, il nous faut le soutien de nos propres concitoyens.
Zoals al vele malen is gezegd, zal Haïti van de televisie verdwijnen.
Ainsi que cela a été dit à maintes reprises, Haïti disparaîtra des postes de télévision.
Daarmee is niet gezegd dat de biologische landbouw geen wenselijke aspecten heeft- haar kleinschaligheid heeft vele voordelen.
Cela ne revient pas à dire que l'agriculture biologique ne présente pas certains aspects désirables. La production à petite échelle comporte de nombreux avantages.
Er is gezegd dat iemand langs zou komen om het been van onze zoon te stellen Nathan Englundar.
On nous a dit que quelqu'un verrait la jambe de notre fils Nathan Englundar.
Mevrouw de Voorzitter, er is gezegd dat men een nieuwe Commissie niet kan straffen voor de nalatigheid van de vorige.
On a dit, Madame le Président, qu'on ne pouvait punir une nouvelle Commission pour les négligences dont est responsable l'ancienne.
Zoals hier is gezegd, mogen wij niet de fout begaan te verkondigen
Comme indiqué, nous ne pouvons commettre l'erreur,
In dit Huis is gezegd dat de uitvoering van het Verdrag van Lissabon dringend moet gebeuren.
D'aucuns dans cet hémicycle ont souligné qu'il y avait urgence à mettre en œuvre le traité de Lisbonne.
Hetgeen over ESPRIT is gezegd, geldt in het algemeen voor alle onderzoeksprogramma's.
Ce qui est dit pour le programme ESPRIT vaut généralement pour tous les programmes de recherche.
Hier is gezegd dat de Arabieren hun levende dieren dan in Nieuw-Zeeland of Australië kopen.
On a dit ici que les pays arabes achèteraient alors leurs bestiaux vivants en Nouvelle-Zélande ou en Australie.
Uitslagen: 405, Tijd: 0.0518

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans