IS HET PASSEND - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Is het passend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de btw int en controleert ten behoeve van de lidstaten van verbruik, is het passend te voorzien in een mechanisme waarbij de lidstaat van identificatie een vergoeding ontvangt van de betrokken lidstaten van verbruik ter compensatie van de innings- en controlekosten.
contrôle la TVA pour le compte des États membres de consommation, il est approprié de prévoir un mécanisme au titre duquel l'État membre d'identification recevrait une redevance des États membres de consommation concernés afin de compenser les coûts de perception et de contrôle.
meer derde landen geza menlijke projecten op het gebied van de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen opzetten, is het passend dat deze projecten alleen betrekking hebben op nieuwe installaties of installaties waarvan de capaciteit recentelijk is verhoogd.
des projets communs en matière de pro duction d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, il convient que ces projets communs ne portent que sur des installations nouvellement construites ou sur des installations dont la capacité vient d'être augmentée.
de complexiteit van de sector gedistilleerde dranken is het passend specifieke regels inzake de presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken vast te stellen,
de la complexité du secteur des boissons spiritueuses, il est approprié d'établir des règles spécifiques relatives à la présentation et à l'étiquetage des boissons spiritueuses,
rekening houdend met de administratieve last die gepaard gaat met de desbetreffende voorafgaande kennisgevingen, is het passend een drempelwaarde voor dergelijke voorafgaande kennisgevingen vast te stellen.
faibles quantités de poissons sur les stocks concernés et de la charge administrative des notifications préalables associées, il convient d'établir un seuil pour ces notifications préalables.
Aangezien het overgrote deel van de productie van B-isoglucose doorgaans pas in de laatste maanden van het verkoopseizoen plaatsvindt, is het passend om voor het voorschot voor dit product slechts uit te gaan van de basisproductieheffing,
La majeure partie de la production d'isoglucose B n'étant effectuée en général que dans les derniers mois de la campagne, il est approprié de n'appliquer que la cotisation à la production de base en tant qu'acompte,
nr. 689/2008 vastgestelde procedure voor uitdrukkelijke toestemming is het passend te voorzien in aanvullende voorwaarden waaronder uitvoer mag plaatsvinden bij gebrek aan een antwoord van het invoerend land,
prévue par le règlement(CE) n° 689/2008, il convient de prévoir des conditions supplémentaires pour que les exportations puissent avoir lieu en l'absence d'une réponse de
Nieuw(59) Met het oog op een verbetering van de voorwaarden waaronder beleggingsondernemingen hun in deze richtlijn neergelegde verplichting nakomen om orders tegen de voor de cliënt voordeligste voorwaarden uit te voeren, is het passend van plaatsen van uitvoering te verlangen dat zij gegevens over de kwaliteit van de uitvoering van transacties op elke plaats van uitvoering openbaar maken.
Nouveau(59) Afin d'améliorer les conditions du respect, par les entreprises d'investissement, de l'obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour leurs clients conformément à la présente directive, il convient d'exiger des plates-formes d'exécution qu'elles mettent à disposition du public les données relatives à la qualité d'exécution des transactions sur chaque plate-forme.
de administratieve last die de desbetreffende voorafgaande kennisgevingen met zich brengen, is het passend een drempelwaarde voor dergelijke voorafgaande kennisgevingen vast te stellen,
de la charge administrative des notifications préalables associées, il convient d'établir un seuil pour ces notifications préalables, lorsque ces navires détiennent
In de geest van de stapsgewijze aanpak die Richtlijn 2011/16/EU voorstaat, is het passend om de termijnen voor de bestaande verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU aan te passen, teneinde te garanderen dat de beschikbare inlichtingen betreffende de categorieën worden verstrekt binnen negen maanden na het verstrijken van het belastingjaar waarop zij betrekking hebben.
Dans l'esprit de l'approche progressive préconisée par la directive 2011/16/UE, il convient d'adapter les délais applicables à l'échange automatique et obligatoire des informations visées à l'article 8, paragraphe 1, de la directive 2011/16/UE afin de garantir que les informations disponibles sur les différentes catégories seront communiquées au plus tard neuf mois après la fin de l'exercice fiscal auquel elles se rapportent.
Omdat het bewaren van gegevens aanzienlijke extra kosten teweegbrengt voor de aanbieders van elektronische communicatie, maar de baten inzake openbare veiligheid de samenleving als geheel ten goede komen, is het passend te bepalen dat de lidstaten de bewezen extra kosten vergoeden die de aanbieders dragen voor het nakomen van de ter uitvoering van deze richtlijn opgelegde verplichtingen.
Considérant que la conservation de données crée des coûts significatifs supplémentaires pour les fournisseurs de services de communications électroniques, alors que les bénéfices en terme de sécurité publique visent la société dans son ensemble, il est nécessaire de prévoir que les Etats Membres veillent à ce que les fournisseurs de services de communications électroniques obtiennent le remboursement des surcoûts qu'ils justifient avoir supportés pour s'acquitter des obligations leur incombant en vertu de la présente directive.
de complexiteit van de sector gedistilleerde dranken is het passend de verordening gedistilleerde dranken te behouden voor specifieke maatregelen inzake de aanduiding en de presentatie van
de la complexité du secteur des boissons spiritueuses, il convient de maintenir le règlement sur les boissons spiritueuses établissant des mesures spécifiques concernant la description
Hier is het gepast om de metafoor van een hongerige persoon te geven.
Ici, il convient de donner la métaphore d'une personne affamée.
Hier is het gepast om een stapelbed te gebruiken.
Ici, il est approprié d'utiliser un lit superposé.
Natuurlijk is het gepast.
Bien sûr que c'est convenable.
Hier was het passend om donaties te zoeken.
Ici il était approprié de chercher des donations.
Wanneer is het gepast om te handelen naar impulsen,
Quand est-il approprié d'agir par impulsions,
Op eenzelfde manier kunnen we ons afvragen: is het gepast om Maria ons “leven” en onze “hoop” te noemen?
De même, est-il approprié d'appeler Marie notre“vie” et notre“espérance”?
U zult zeggen:" Is het gepast om de betalingskredieten te verhogen in deze tijd?
Vous avez dit:"Est-il opportun d'augmenter les crédits de paiement en ce moment?
De voornaamste uitdaging is het passende regelgevingskader tot stand te brengen voor een goed functionerende markt van energiediensten.
Le principal défi consiste à créer le cadre réglementaire qui conviendra à un marché de services énergétiques qui fonctionne correctement.
de Schrift als een onderdeel van haar gezag aanvaardt, is het gepast om beide partijen de volgende vraag te stellen:
reconnaît l'autorité de celles-ci, il convient aux deux groupes de demander
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans