NAAR HET PROGRAMMA - vertaling in Frans

au programme
aan het programma
op de agenda
aan het meerjarenprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Naar het programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je kunt de video's ook downloaden door de video URL te kopiëren of door de URL naar het programma te slepen.
Vous pouvez également télécharger les vidéos en copiant l'URL de la vidéo ou en faisant glisser l'URL du programme.
Want het programma kan nu automatisch de gegevens over het tempo inclusief eventuele tempowijzigingen lezen en naar het programma overbrengen.
Le logiciel peut maintenant lire automatiquement les indications sur le tempo ou les modifications du tempo et les transférer dans le programme.
zei de kapitein als we kijken naar het Programma.
le capitaine a dit quand on regarde le calendrier.
Zodra dr. fone is geïnstalleerd, je moet dubbelklikken op de snelkoppeling naar het programma uit te voeren.
Une fois dr. fone est installé, vous devez cliquer deux fois sur l'icône de raccourci pour exécuter le programme.
Voor de start van elk programma toolpath simulatie moet kijken naar het programma probleemloos vaststellen.
Avant le début de chaque programme devrait ressembler simulation de parcours pour déterminer le programme sans problèmes.
De officiële pagina vertegenwoordigt de toepassing beschikt niet over een koppeling naar het programma, die helemaal verdacht is.
La page officielle qui représente l'application ne fournit pas un lien vers le programme, qui est tout à fait suspect.
Zij zouden moeten kijken zowel naar de werkzaamheden van het GCO-programma, alsook naar het programma voor indirecte werkzaamheden.
Ces groupes devraient examiner les actions du programme du CCR ainsi que le programme d'actions indirectes.
Zij zouden moeten kijken zowel naar de werkzaamheden van het GCO-programma, alsook naar het programma voor indirecte werkzaamheden.
Ces groupes devraient examiner les actions menées dans le cadre du programme du CCR ainsi que le programme d'actions indirectes.
Dit hoofdstuk verwijst ook naar het programma van maatregelen voor de toepassing van het principe van wederzijdse erkenning van door de Raad aangenomen besluiten betreffende burgerlijke
Ce chapitre renvoie également au programme de mesures relatif à la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle des décisions en matière civile
Art. 3.§ 1 Deze BBP's zullen zich richten naar het specifieke programma van het GGB NR. 14 zoals geformuleerd in de bepalingen betreffende
Art. 3.§ 1er Ces PPAS se conformeront au programme spécifique de la ZIR N° 14 tel
Alleen omdat Ellis was toegestaan naar het programma te komen, dacht ze dat ze een zeer belangrijk Sahaja Yogini was geworden, en over gelijk wat kon praten met iedereen
Alors qu'elle a tout juste eu le droit de venir au programme, elle croit déjà qu'elle est une grande Sahaja Yogini
Deze Ellis mocht naar het programma komen. Maar Ellis gedroeg zich alsof ze een groot Sahaja Yogini was,
Cette Alice avait reçu la permission de venir au programme mais elle prit le relais comme si elle était une grande Sahaja Yogini expliquant
Bij de overgang van Sapard naar het programma voor de periode na de toetreding heeft de Commissie de nieuwe lidstaten erop attent gemaakt dat het belangrijk is voldoende deskundig personeel te handhaven voor het verdere beheer van Sapard.
Durant la période de transition(de Sapard au programme postadhésion), la Commission a attiré l'attention des nouveaux États membres sur l'importance de maintenir un niveau approprié de qualification du personnel chargé de la gestion du programme Sapard.
uitsluiting binnen de Gemeenschap betreft, wil de Commissie in de eerste plaats verwijzen naar het sociale programma op middellange termijn, dat onlangs is gepresenteerd in aansluiting op het Witboek voor de Europese sociale politiek.
l'exclusion au sein de la Communauté, je me référerai en premier lieu au programme social à moyen terme qui a récemment été présenté à la suite du Livre blanc sur la politique sociale européenne.
Saver met externe servers, die ook bijwerkingen naar het programma sturen.
qui envoient également des mises à jour au programme.
Dit werk zal nauw verband houden met het eerste rapport over" levensomstandigheden in stedelijke gebieden" en voorts verwijzen naar het uitgebreidere programma inzake het stedelijk milieu zoals dat thans door de Stichting wordt uitgewerkt.
Ce travail sera étroitement lié au rapport"Conditions de vie en milieu urbain" et au programme sur l'environnement urbain entrepris à l'heure actuelle par la Fondation.
gehele fotomappen naar het programma en tonen elementaire mogelijkheden voor de bewerking van de beeldkwaliteit,
des dossiers de photos complets dans le programme, et présente les possibilités d'édition concernant la qualité d'image,
u begint met het downloaden van updates naar het programma, zal het een bericht ontvangen waarin staat dat het onmogelijk is om de bron van updates te bepalen.
vous commencez à télécharger des mises à jour pour le programme, il recevra un message indiquant qu'il est impossible de déterminer la source des mises à jour.
Het wordt aangeraden om te beginnen de voorbereiding van uw verblijf van ten minste 1 jaar vÃ3Ã3r vertrek naar het juiste programma te vinden en bent u in staat om alle noodzakelijke documenten en deadlines dienen te garanderen.
Il est conseillé Commencer à préparer votre séjour au moins 1 an avant le départ pour trouver le bon programme et vous assurer de pouvoir soumettre tous les documents et délais nécessaires.
Het wordt aangeraden om te beginnen de voorbereiding van uw verblijf van ten minste 1 jaar vóór vertrek naar het juiste programma te vinden en bent u in staat om alle noodzakelijke documenten en deadlines dienen te garanderen.
Il est conseillé de commencer la préparation de votre séjour au moins 1 an avant le départ pour trouver le bon programme et vous assurer que vous êtes en mesure de fournir tous les documents nécessaires et les délais.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0673

Naar het programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans