VERTELD DAT HET - vertaling in Frans

dit que c
zeggen dat
vertellen dat
dit que ce
zeggen dat
vertellen dat

Voorbeelden van het gebruik van Verteld dat het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hebt me nooit verteld dat het zo slecht ging.
Tu ne m'avais pas dit que la situation était si critique.
Heeft iemand hem verteld dat het zijn schuld niet was?
On lui a dit qu'il n'y était pour rien?
Er is me verteld dat het een eenmalige kans van je leven is.
On m'a dit que c'est l'opportunité d'une vie.
Jullie wordt verteld dat het de"wet" of een"statuut" is welke je dient te gehoorzamen.
On vous dit que c'est la« loi» ou un« code» que vous devez suivre.
we hebben je verteld dat het om een begraafplaats van zeelieden gaat.
on t'a dit que c'était un cimetière marin.
Heb je hem verteld dat het onmogelijk is
Lui as-tu dit que c'était impossible
Je hebt hem verteld dat het mijn beslissing was, is het niet?
Tu lui as dit que c'était ma décision, n'est-ce pas?
Ik heb haar verteld dat het de enige manier was om clean te blijven.
Je lui ai dit que c'était la seule façon de rester clean pour moi.
hij met een andere vrouw is, want jij heb hem verteld dat het een goed idee was?
qu'il est avec une autre fille parce que tu lui as dit que c'était une bonne idée?
Iemand had je zeker niet verteld dat het zwart-wit moest zijn?
Non, ne dites rien. Quelqu'un a oublié de vous dire que c'était guindé?
Het spijt me maar ik heb je verteld dat het voor een goocheltruc was waaraan ik werkte.
Je suis navré mais je t'avait dit que c'était pour un tour de magie sue lequel je travaillait.
Een vodje papier waarvan iemand je heeft verteld dat het misschien iets waard is?
Un bout de papier que quelqu'un t'a dit qu'il valait quelque chose?
Wat jij nodig hebt is iemand die u verteld dat het goed is het badkamer slot tweemaal te controleren.
Vous avez besoin de quelqu'un qui vous dise qu'il faut vérifier deux fois le verrou de la salle de bains.
Maar ik heb hen verteld dat het onmogelijk is dat je iemand van hier kent.
Mais je leur ai dit que quelqu'un comme vous ne pouvait connaître personne, ici.
Ik hoop dat je mij niet verteld dat het onmogelijk is Michael,
J'espère que tu n'es pas en train de me dire que c'est impossible,
Maar wat als we u verteld dat het een mythe en chocolade daadwerkelijk kan helpen gewicht te verminderen?
Mais si l'on vous dit que c'est un mythe et le chocolat peut réellement vous aider à réduire le poids?
Als ze me hadden verteld dat het geven van persconferenties bij mijn nieuwe baan zou horen… word ik net zo lief neergeschoten.
Si on m'avait dit que les conférences de presse venaient avec la promotion je leur aurais dit que je préférerais me faire tirer dessus.
ik heb je al verteld dat het niets met jou en mij te maken heeft.
Je t'ai dit que cela n'avais aucun rapport avec toi et moi.
ik heb haar net verteld dat het niet gaat gebeuren.
je devrais le pouvoir, mais je lui ai dit que c'est impossible.
uw arts u heeft verteld dat het veilig is om dat te doen.
votre médecin ne vous ait dit qu'il est sécuritaire de le faire.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0482

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans