WERD ERKEND - vertaling in Frans

a été reconnu
reconnu
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
a été agréée
a été reconnue
reconnue
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnaissait
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnaît
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
a été agréé
est devenu reconnu

Voorbeelden van het gebruik van Werd erkend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de loop van het wetgevingsproces werd erkend dat het MiFID II-pakket uiterst complex is en dat er een aanzienlijk aantal uitvoeringsmaatregelen nodig is.
Au cours du processus législatif, le niveau très élevé de complexité du paquet MiFID II et la nécessité d'un nombre considérable de mesures d'exécution ont été reconnus.
Kopenhagen in maart 1995 over sociale ontwikkeling waar werd erkend dat geen duur zame economische ontwikkeling kan worden gewaarborgd zonder de volledige participatie van vrouwen.
La Conférence de Copenhague sur le développement social(reconnaissant que le développement économique durable ne peut être garanti sans la participation pleine et entière des femmes), en mars 1995.
In 1847 verklaarde Liberia zijn onafhankelijkheid, hoewel het tot 1862 door de Verenigde Staten niet werd erkend.
En 1847, le Libéria a déclaré son indépendance, bien qu'il n'ait été reconnu par les États-Unis qu'en 1862.
In het verslag werd erkend dat de richtlijn nuttig is voor het correct en efficiënt functioneren van de markt,
Le rapport a reconnu l'utilité de la directive pour assurer le bon fonctionnement du marché,
Er werd erkend dat verdere verbeteringen niet alleen afhangen van wetswijzigingen maar ook van veranderingen in de mentaliteit.
Il a été reconnu que des progrès supplémentaires ne dépendaient pas seulement de modifications législatives, mais qu'ils étaient également fonction de changements dans les mentalités.
Tegelijkertijd werd erkend dat er op het vlak van veiligheid geen plaats is voor zelfgenoegzaamheid.
Parallèlement, elles admettent qu'il ne faut pas relâcher les efforts lorsque la sécurité est en jeu.
Deze problematiek werd erkend door de Europese instanties en heeft geleid tot de uitvaardiging van de Europese richtsnoeren voor overheidssteun aan het zeevervoer.
Les organismes européens ont reconnu cette problématique et ont pris des orientations pour une allocation d'aide publique au secteur du transport maritime.
Tijdens de raadpleging werd erkend dat ondersteuning op Europees niveau belangrijk is voor de tenuitvoerlegging van de Europese werkgelegenheidsstrategie op lokaal niveau.
Les parties consultées ont reconnu l'importance du soutien apporté au niveau européen à l'application, au niveau local, de la stratégie européenne pour l'emploi.
Dit werd erkend als een wonderbaarlijk behoud door de Jezuïetenpriester Miklós Horváth, die ontwikkelde Andocs tot een pelgrimsoord tussen 1665 en 1681.
Cet épisode est reconnu comme miracle par le prêtre jésuite Miklós Horváth qui transforme la localité en lieu de pèlerinage entre 1665 et 1681.
Het lek werd erkend door het security team van Joomla
La faille a été identifiée par l'équipe de sécurité de Joomla
Toen ik verbinding met mijn computer, werd erkend, maar niet in staat om toegang tot bestanden te openen.
Lorsque je l'ai connecté avec mon ordinateur, il a été reconnu mais incapable d'ouvrir les fichiers d'accès.
Het is een ongelukkige waarheid(die door de apostelen werd erkend) dat valse leermeesters zouden verschijnen(2 Petrus 2:1).
Il est malheureusement vrai(comme reconnu par les apôtres) qu'il s'élèvera de faux enseignants(2 Pierre 2:1).
Tijdens de conferentie werd algemeen erkend dat de Europese zeevarenden van vitaal belang zijn voor de maritieme industrie van Europa.
Les participants à cette conférence ont reconnu que les marins européens sont indispensables à la durabilité de l'industrie maritime européenne.
Tijdens de top van Johannesburg werd erkend dat intern beleid effect heeft op andere landen en dat ook deze effecten dringend moeten worden aangepakt.
À Johannesburg, il a été reconnu que les politiques internes ont des répercussions sur les pays tiers qu'il convient de mieux prendre en compte.
1991 versloeg Ric Flair, Sting om het NWA World Heavyweight Championship te winnen en werd erkend als het WCW World Heavyweight Champion.
Ric Flair battait Sting pour remporter le NWA World Heavyweight Championship, et était reconnu comme le WCW World Heavyweight Champion.
hij werd opgevolgd door zijn driejarige zoon Utameshgaray die werd erkend als nieuwe kan.
son fils de trois ans Ütämeşgäräy fut reconnu comme khan.
het genie in zijn werk werd erkend.
le génie dans son travail a été reconnu.
in de Hachette Wijngids, de laatste keer in 2015 waarin de kwaliteit van de oogst 2011 werd erkend.
par le Guide Hachette, comme dernièrement en 2015 pour reconnaître la qualité du Cru 2011.
gegrond op de oude manieren waarbij macht werd erkend en geëerd door elke groep.
fondées sur les anciennes traditions, dans lesquels le pouvoir était reconnu et honoré par chaque groupe.
Tot nu toe moest de partner van de biologische mama het kind officieel adopteren voor ze als ouder werd erkend.
Jusqu'ici, la conjointe d'une mère biologique devait adopter officiellement l'enfant pour que la filiation soit reconnue.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0524

Werd erkend in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans