ver
zien
bekijken
weergeven
toon considerar
overwegen
nadenken
rekening
overweging
worden beschouwd
worden geacht
worden gezien
worden aangemerkt
worden geoordeeld examinar
onderzoeken
bladeren
bekijken
bestuderen
het onderzoek
nagaan
inspecteren
beoordelen
bestudering
controleren mirar
kijken
zien
staren
blik
letten desde el punto de vista
vanuit het oogpunt
vanuit het standpunt
vanuit het gezichtspunt
vanuit het perspectief
in opzicht
vanuit de optiek
vanuit de invalshoek estudiar
studeren
studie
onderzoeken
leren
bestudering
kijken revisados
herzien
controleren
bekijken
beoordelen
doornemen
checken
doorzoeken
lezen
evalueren
onderzoeken visto
zien
bekijken
weergeven
toon ven
zien
bekijken
weergeven
toon vemos
zien
bekijken
weergeven
toon consideran
overwegen
nadenken
rekening
overweging
worden beschouwd
worden geacht
worden gezien
worden aangemerkt
worden geoordeeld considerado
overwegen
nadenken
rekening
overweging
worden beschouwd
worden geacht
worden gezien
worden aangemerkt
worden geoordeeld consideradas
overwegen
nadenken
rekening
overweging
worden beschouwd
worden geacht
worden gezien
worden aangemerkt
worden geoordeeld examinada
onderzoeken
bladeren
bekijken
bestuderen
het onderzoek
nagaan
inspecteren
beoordelen
bestudering
controleren examinado
onderzoeken
bladeren
bekijken
bestuderen
het onderzoek
nagaan
inspecteren
beoordelen
bestudering
controleren mirado
kijken
zien
staren
blik
letten examinará
onderzoeken
bladeren
bekijken
bestuderen
het onderzoek
nagaan
inspecteren
beoordelen
bestudering
controleren
Europa bezien vanaf de zee. Europa vista desde el mar. Economische systemen 1.2 Veiligheid bezien vanuit het bedrijf 1.3 Het macro-economische aspect. Sistemas económicos 1.2 La seguridad vista desde la empresa 1.3 El aspecto macroeconómico. Veiligheid bezien vanuit het bedrijf. La seguridad vista desde la empresa. Van menselijk standpunt uit bezien , was er voor hen geen mogelijkheid tot ontkomen. Desde un punto de vista humano, no había forma de dejarlas de lado. Van menselijk standpunt uit bezien , lijkt dit misschien een erg lange tijd. Desde el punto de vista humano esto pudiera parecer un tiempo muy largo.
Ze heeft wat goede teksten, maar teveel vanuit de man bezien . Pero ella está siendo retratada desde una perspectiva masculina. Het is in dit licht dat we de kwestie Ierland moeten bezien . Es precisamente a la luz de todo lo anterior que debemos analizar el caso de Irlanda. Je moet 't van hun standpunt uit bezien . Tiene que apreciar su punto de vista . Kom, broeder, laat me jou bezien . Er waren diverse onrechtmatigheden aan deze processen vanuit de Joodse rechtspraak bezien . Hubieron muchas ilegalidades involucradas en estos juicios desde la perspectiva de la ley judía. De overeenkomstsluitende partijen moeten de situatie in 1995 opnieuw bezien . Las Partes Contratantes volverán a estudiar la situación en 1995. Ik kon niet bezien wat te doen of waar te beginnen- mijn enige gedachte was een openbare bijeenkomst voor protest en discussie.”. No podía ver que hacer o donde comenzar- mi único pensamiento era una reunión pública para protesta y discusión". We moeten openbaar onderwijs bezien in het licht van zijn volledige ontwikkeling Debemos considerar la educación pública a la luz de su total desarrollo Ik kon niet bezien wat te doen of waar te beginnen- mijn enige gedachte was een openbare bijeenkomst voor protest en discussie.”. No podía ver qué hacer o por dónde empezar, mi única idea era celebrar una reunión pública para protestar y discutir l4. De Raad zal moeten bezien in hoeverre er met het commentaar van de EVAEERlanden rekening kan worden gehouden. El Consejo deberá considerar hasta qué punto pueden tenerse en cuenta los comentarios de los países AELCEEE. De wijze waarop wij de wereld bezien , de werkelijkheid begrijpen onze gehele denkwijze moet van de grond af worden veranderd. Nuestro modo de ver el mundo, de comprender la realidad, todo nuestro pensar, debe cambiar a partir de su fundamento. In elk specifiek geval moet worden bezien of deze vertaling echt een voorstelling is van de betrokken benaming. Es necesario examinar en cada caso si dicha traducción constituye verdaderamente una evocación de la denominación de que se trate. Een bol meetkundig bezien en een slimme manier vinden om de omtrek te berekenen. Mirar la geometría de una esfera y encontrar una manera inteligente de calcular su circunferencia.Zij moesten zulke valse goden met minachting bezien , als iets waardeloos, schandelijks, Debían considerar a esos dioses falsos con desprecio, como sin valor, Je kan mijn wereld van dichtbij bezien , misschien je mening erover herzien… Ver mi mundo de cerca, quizás haga que cambies de opinión,
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 353 ,
Tijd: 0.0705