Voorbeelden van het gebruik van Die tracht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De Continuing Church of God, die tracht het trouwste restant van het Filadelfiadeel van de Kerk van God te vertegenwoordigen, baseert haar geloofspunten op de Bijbel.
Hij weet dat iedereen die tracht te dienen, in het gevaar verkeert te worden zoals zoveel ‘liefdadige' mensen
Vraagt u me dus niet een mededeling in te trekken, die tracht het debat te verduidelijken
Hij weet dat iedereen die tracht te dienen, in het gevaar verkeert te worden zoals zoveel ‘liefdadige' mensen die helemaal niet religieus zijn;
Als u plotseling een melodietje hoort in uw hoofd- iets waar u niet eerder aan dacht- is dat altijd een boodschap van iemand in de hogere dimensies, die tracht u te bereiken.
In 2006 begon de Europese Unie hieraan te werken met de Europese Consensus voor ontwikkeling, die tracht de kwaliteit en het effect van de hulp te verbeteren.
Moeilijker te verteren was paragraaf 4 die tracht om op het niveau van de EU een ondubbelzinnige rechtsgrond te scheppen voor de bestrijding van" iedere vorm van geweld tegen vrouwen”.
Het kanaliseren van de benodigde sommen geld ten behoeve van het baanbrekende werk van de Nieuwe Groep van Werelddienaren, die tracht het goddelijk Plan uit te voeren.
Het is de wanhopige poging van een Duitse die tracht tot elke prijs haar land te redden
Een premier die tracht te voorkomen dat zijn eigen partij vrijelijk haar mening kan uiten- een mening die door een groot deel van de bevolking wordt gedeeld- waagt zich op gevaarlijk terrein.
In deze Dag kunnen Wij het gedrag van de vreesachtige die tracht zijn geloof te verbergen niet goedkeuren,
In deze Dag kunnen Wij het gedrag van de vreesachtige die tracht zijn geloof te verbergen niet goedkeuren,
het trauma van anderen, de persoon zelf die tracht te helpen, traumatiseert).
Als u plotseling een melodietje hoort in uw hoofd- iets waar u niet eerder aan dacht- is dat altijd een boodschap van iemand in de hogere dimensies, die tracht u te bereiken.
begrijpelijke taal- zijn met name relevant voor een beginnende of onervaren belegger die tracht te onderhandelen over een verwarrend,
Er bestaat geen man op de wereld, die tracht de God van de goedheid zo te behagen
In hetzelfde artikel herhaalt Marengo de redenering van Amoris Laetitia die tracht het Katholieke morele dogma te verlagen tot een vaak onbereikbaar
Recentelijk heb ik nog de helpende hand geboden aan een organisatie uit Noord-Ierland die tracht een Europese markt op te bouwen voor een additief dat de uitstoot vermindert, om de weg te vinden in het oerwoud van de Commissiebureaucratie.
sta schouder aan schouder met elke man en vrouw die tracht ze uit de klauwen van de dood te verlossen.
je niet weet wat uw mogelijkheden zijn, dan moet u nemen het woord van de persoon die tracht te verkopen u een lening.