GEKWELD - vertaling in Spaans

atormentado
kwellen
pijnigen
achtervolgen
te martelen
torturado
martelen
folteren
kwellen
het martelen
te pijnigen
te mishandelen
pijnigen
te 'martelen
afligido
treuren
teisteren
rouwen
treffen
te bedroeven
acosada
lastig te vallen
stalken
lastigvallen
treiteren
intimiderend
het lastigvallen
stalking
kwellen
pesten
bestoken
atormentada
kwellen
pijnigen
achtervolgen
te martelen
atormentados
kwellen
pijnigen
achtervolgen
te martelen
atormentadas
kwellen
pijnigen
achtervolgen
te martelen
afligidos
treuren
teisteren
rouwen
treffen
te bedroeven
torturados
martelen
folteren
kwellen
het martelen
te pijnigen
te mishandelen
pijnigen
te 'martelen
torturada
martelen
folteren
kwellen
het martelen
te pijnigen
te mishandelen
pijnigen
te 'martelen

Voorbeelden van het gebruik van Gekweld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar al snel, vrees niet langer gekweld mijn man.
Pero pronto el miedo dejó de atormentar a mi marido.
Zelden tevoren leek de wereld zozeer gekweld door problemen.
Rara vez antes el mundo ha parecido tan acosado con problemas.
Die- gekweld en hulpeloos- zijn als schapen zonder herder.
Quienes son acosadas y están necesitadas como ovejas que no tienen pastor.
Gekweld door nachtmerries… sjokt door naar Bethlehem om geboren te worden.".
Fueron atormentados hasta la pesadilla. Se arrastra hacia Belén… para nacer".
Ik ben zo heet en gekweld, dat ik niet weet.
Estoy tan caliente y molesta que no distingo.
Vakjargon voor gekweld.
Jerga médica por"problema".
Ik ben een man gekweld door het lot.
Soy un hombre perseguido por el destino.
Hij leek somber en gekweld.
Era oscuro y perturbado.
Een slaaf wordt elke dag gekweld.
Un esclavo siendo maltratado cada día.
Een vuurtoren van vrijheid in een wereld gekweld door schaduwen.
Un faro de libertad en un mundo agobiado por sombras.
Gekweld, net als de mensen in Haven.
Sufre una aflicción, como la gente que has visto en Haven.
Net zoals Ik verworpen werd, gekweld, gegeseld en gekleineerd door de priesters van Mijn dagen,
Así como Yo fui rechazado, atormentado, flagelado y menospreciado por los sacerdotes en Mi día,
het doel van het leven betekenen, vragen die de mensheid eeuwenlang hebben gekweld.
el propósito de la vida, preguntas que han atormentado a la humanidad durante siglos.
werd voortdurend gekweld door depressies.
era continuamente torturado por la depresión.
Arm van geest, gekweld, zachtmoedig, hongerig
Pobre de espíritu, afligido, bondadoso, hambriento
Anna de ville& marica hase& de paus in 2 hoeren in hachelijke slavernij, gekweld en gemaakt om te likken kut- hogtied.
Anna de ville y marica hase y el papa en 2 putas en la esclavitud predicamento, atormentado y hecho para lamer el coño- hogtied.
Anders zou ik van hier weggaan met een zeer gekweld en zeer vernederd hart!
¡De no ser así, me marcharé de aquí con el corazón muy torturado y muy humillado!
Paulus werd gekweld door een doorn in het vlees,
Pablo era afligido por un aguijón en la carne,
De meesten van ons voelen onmiddellijk beklemtoond en gekweld bij de gedachte van het moeten een partij of een speciaal diner organiseren.
La mayoría de nosotros sensación tensionada y acosada inmediatamente en el pensamiento de tener que organizar un partido o una cena especial.
Dit is het verhaal van de oude regisseur Salvador Mallo(Antonio Banderas), gekweld door depressie, verschillende kwalen
Esta es la historia del anciano director Salvador Mallo(Antonio Banderas), atormentado por la depresión, varias dolencias
Uitslagen: 354, Tijd: 0.0781

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans